So oft Hochwasser, da kann man schon verzweifeln.
如此頻繁的洪水讓人感到絕望。
So oft Hochwasser, da kann man schon verzweifeln.
如此頻繁的洪水讓人感到絕望。
Ich zweifle nicht an seinem guten Willen (am Gelingen des Planes) zweifeln.
我不的好意(計劃的成功)。
Ich zweifle, ob das wirklich richtig ist.
我這是否真是對的。
Ich zweifle an der Wahrheit seiner Worte.
我的話的真實性。
Niemand zweifelte an der Gerechtigkeit ihres Zorns.
沒人人她發(fā)火的合理性。
Ich zweifle daran, dass er es ehrlich meint.
我很的坦。
Sie führten einen verzweifelten Kampf mit mehreren Wetterstürzen.
絕望地與天氣的劇烈變化做斗爭。
Ich zweifle nicht daran, dass er es ehrlich meint.
說話很坦,這點我絲毫不。
Das Gefühl der Verbundenheit half ihnen in ihrer verzweifelten Lage.
團結相依的感情支持著身處絕境之中的。
Niemand zweifelt daran,da? er das schwierige Problem l?sen kann.
沒人能解決這個難題。
Als sie vor Trauer fast verzweifelte, sprach er ihr Mut zu.
當她因悲傷幾乎絕望時,鼓勵她要振作起來。
Sie war ganz verzweifelt.
她完全絕望了。
Er war in einer verzweifelten Lage.
處于絕望的境地。
Nur nicht verzweifeln!
千萬不要絕望!
Das ist verzweifelt wenig.
(口)這少得可憐。
Er verzweifelt am Leben.
對生活感到失望。
Die Situation ist verzweifelt ernst.
情況極為嚴重。
Man zweifelt an seinem Aufkommen.
大家都能否痊愈。
Kein objektiver Beobachter k?nnte daran zweifeln, dass die gegenw?rtige Unterstützung der Friedenseins?tze durch das Sekretariat unzureichend ist.
任何客觀看問題的人都不會目前秘書處對和平行動的支助是不夠的。
Fast das gesamte vergangene Jahr hindurch wurde die Situation immer verzweifelter, und die Not der ?rtlichen Bev?lkerung erreichte ein nie zuvor gekanntes Ausma?.
過去一年大部分時間,情勢日益危急,當?shù)孛癖娒媾R空前的艱難條件。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net