Er hat den Schaden angerichtet und ist mithin verpflichtet,ihn zu ersetzen.
他造成了損失,因此他必須賠償。
Er hat den Schaden angerichtet und ist mithin verpflichtet,ihn zu ersetzen.
他造成了損失,因此他必須賠償。
Der Sturm hat gro?e Verheerungen angerichtet.
暴風(fēng)雨造成很大災(zāi)害。
Orkane k?nnen massive Verwüstungen anrichten.
颶風(fēng)可以造成巨大的破壞。
Es ist angerichtet.
飯菜已經(jīng)擺好了,請(qǐng)用飯。
Immer kleinere Gruppen von Personen k?nnen immer gr??eren Schaden anrichten, ohne dabei die Unterstützung durch einen Staat zu ben?tigen.
數(shù)量越來(lái)越少的人可以在沒有任何國(guó)家的幫助下,造成越來(lái)越大的傷害。
Die Verheerungen, die Naturkatastrophen anrichten, nahmen weiter zu, und Dürren, überschwemmungen und Erdbeben warfen einen Schatten über das Leben von Millionen Menschen.
自然災(zāi)害造成的破壞在繼續(xù)增加,干旱、洪水和地震給千百萬(wàn)人民的生活帶來(lái)巨大。
Da hast du ja etwas Sch?nes angerichtet.
這下可闖禍了。
Er hat im Bad eine überschwemmung angerichtet.
(口,謔)他在洗澡間把水潑濺了一地。
Was habt ihr hier wieder für ein Chaos angerichtet?
這里為什么又搞得這樣亂七八糟。
Der Sicherheitsrat verleiht seiner Besorgnis über die schwerwiegenden Sch?den Ausdruck, die der Anstieg beim Anbau und der Erzeugung von Opium und beim Opiumhandel in Bezug auf die Sicherheit, die Entwicklung und das Regierungswesen in Afghanistan sowie in der Region und auf internationaler Ebene anrichtet, und fordert die afghanische Regierung auf, die wirksame Umsetzung der Nationalen Drogenkontrollstrategie mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft voranzutreiben.
“全理事會(huì)關(guān)切鴉片種植、生產(chǎn)和販運(yùn)日益增加,對(duì)阿富汗的全、發(fā)展和治理,以及對(duì)該區(qū)域和國(guó)際社會(huì),造成重大損害,吁請(qǐng)阿富汗政府在國(guó)際社會(huì)協(xié)助下,切實(shí)執(zhí)行《國(guó)家毒品管制戰(zhàn)略》。
Diejenigen, die dies bejahen, vertreten den Standpunkt, dass manche Gefahren (wie z.B. im Besitz einer Kernwaffe befindliche Terroristen) ein so gro?es Schadenspotenzial haben, dass man einfach das Risiko nicht eingehen kann, abzuwarten, bis sie zu einer unmittelbaren Bedrohung werden, und dass durch frühzeitigeres Handeln unter Umst?nden weniger Schaden angerichtet wird (etwa durch die Vermeidung eines nuklearen Schlagabtauschs oder des radioaktiven Niederschlags aus einer Reaktorzerst?rung).
那些說“可以”的人認(rèn)為,有些威脅(例如持有核武器的恐怖分子)可能造成的危害是如此之大,不能坐它們變成緊迫威脅,且早采取行動(dòng)可能減少危害(例如,避免核武器交鋒,或避免反應(yīng)堆被毀產(chǎn)生的放射性塵埃)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net