Ein Tag reihte sich an den anderen.
日復(fù)一日。
Ein Tag reihte sich an den anderen.
日復(fù)一日。
In der Stra?e steht Haus an Haus.
在這條街上房子一幢挨著一幢。
Er strebt den Kauf eines Hauses an.
他力求買到套房子。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
我們到底什么時(shí)候開(kāi)始會(huì)議?
Keiner wagte sich an das Problem heran.
誰(shuí)也不敢碰這個(gè)問(wèn)題。
Wir nehmen alle an der Reise teil.
我們?nèi)紖⒓恿诉@次旅游。
Sie h?ngt den Mantel an die Garderobe.
她把衣服掛在衣帽架上。
Wir dr?ngten uns an die Mauer heran.
我們擠到墻跟前。
Er regte uns zu intensiver Arbeit an.
他激勵(lì)我們更努力工作。
Die Augen füllen sich mit Tr?nen an.
(雅)熱淚盈眶。
Der Zug h?lt nicht an jeder Station.
這列火車不是每站都停。
Der H?ndler verdient 50? an einigen Waren.
這商販在某些商品上賺百分之五十。
Die Fahrschule ist dort an der Kreuzung.
駕校在那邊十字路口邊。
Er sieht seine Freundin voll Z?rtlichkeit an.
他含情脈脈望著他女朋友。
Wie sp?t ist es an deiner Uhr?
你表上幾點(diǎn)了?
Ein Unglück reihte sich ans andere an.
災(zāi)禍接踵而來(lái)。
Diese kleine Schrift strengt die Augen an.
看這樣小字眼睛很疲勞。
Er ruft im Laufe des Nachmittags an.
他下午打電話來(lái)。
Die Arbeit nimmt allm?hlich gr??eren Umfang an.
工作規(guī)模漸漸大起來(lái)了。
Der Vulkanausbruch auf Island dauert weiter an.
冰島火山爆發(fā)持續(xù)不斷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net