Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗留多少時間還沒有定。
Die Dauer seines Aufenthaltes ist noch unbestimmt.
他逗留多少時間還沒有定。
Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.
這列火車作短暫留后繼續(xù)行駛。
Wie hat Ihnen Ihr Aufenthalt auf dem Lande gefallen?
您在鄉(xiāng)下(逗留時)覺得怎么樣?
W?hrend meines Aufenthalts in Berlin, ist Shanghai sehr kalt.
在我逗留柏林期間, 上海異常的冷。
Nach mehrt?giegem Aufenthalt im Hafen lichtete das Schiff die Anker.
在港口留幾天之后,船又啟航了。
Warum haben wir so lange Aufenthalt?
我們?yōu)槭裁匆?span id="f7cky2v" class="key">那么久?
Der Zug hat eine halbe Stunde Aufenthalt (Versp?tung).
火車靠(誤)時。
Sein Aufenthalt im Ausland ist seiner Arbeit sehr zugute gekommen.
他在國外的居留使他的工作得益不淺。
Wir wollen dir den Aufenthalt bei uns so sch?n wie m?glich machen.
我們要讓你在這里過得盡可能愉快些。
Der Aufenthalt im Depot ist verboten.
倉庫內(nèi)禁止留。
Der Zug hat 10 Minuten Aufenthalt.
列車車。
Der vorgesehene Aufenthalt fiel aus.
原定的逗留計劃取消了。
Falls eine Person keine Niederlassung hat, ist ihr gew?hnlicher Aufenthalt ma?gebend.
某人無營業(yè)地的,以其慣常居住地為準。
Ein Nachfolgestaat verleiht seine Staatsangeh?rigkeit betroffenen Personen, die ihren gew?hnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben, nicht gegen ihren Willen, es sei denn, sie würden sonst staatenlos.
繼承國不得違反在另一國有慣常居所的有關的人的意愿,賦予本國國籍,除非不這樣他們會成為無國籍。
Ein Nachfolgestaat ist nicht verpflichtet, seine Staatsangeh?rigkeit betroffenen Personen zu verleihen, die ihren gew?hnlichen Aufenthalt in einem anderen Staat haben und die au?erdem die Staatsangeh?rigkeit dieses oder eines anderen Staates besitzen.
如果有關的人的慣常居所在另一國,并且具有該國或任何其他國家的國籍,繼承國沒有義務賦予本國國籍。
Vorbehaltlich dieser Artikel besteht bei betroffenen Personen, die ihren gew?hnlichen Aufenthalt in dem von der Staatennachfolge betroffenen Hoheitsgebiet haben, die Vermutung, dass sie zum Zeitpunkt der Staatennachfolge die Staatsangeh?rigkeit des Nachfolgestaats erwerben.
在本條款的規(guī)定的限制下,慣常居所在受國家繼承影響的領域內(nèi)的有關的人,應被推定在國家繼承之日取得繼承國國籍。
Jeder Vertragsstaat zieht in Erw?gung, seine Staatsangeh?rigen und andere Personen mit gew?hnlichem Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet zu ermutigen, die Begehung einer in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebenen Straftat den innerstaatlichen Ermittlungs- und Strafverfolgungsbeh?rden zu melden.
二、各締約國均應當考慮鼓勵本國國民以及在其領域內(nèi)有慣常居所的其他人員向國家偵查和檢察機關舉報根據(jù)本公約確立的犯罪的實施情況。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net