詞條糾錯(cuò)
X

Begehung

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

Begehung

Be·ge·hung [b?`ge:u?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
[die] -en →begehen
德 語(yǔ) 助 手
近義詞:
Festivit?t,  Lauf,  Ortsbegehung,  Erstbegehung,  Befahrung
聯(lián)想詞
Besteigung登高;Besichtigung察看,檢;Wanderung;Planung規(guī)劃,計(jì)劃;Erkundung偵查出,偵察到;Einweihung開(kāi)幕典禮,落成儀式;überprüfung核實(shí),檢查,視察;Durchführung實(shí)行,實(shí)施,貫徹執(zhí)行;Begutachtung鑒定,核定,評(píng)定;Vorbereitung準(zhǔn)備,籌備,預(yù)備;übergabe讓出,轉(zhuǎn)讓;

W?hrend der Begehung des Welt-Aids-Tages arbeitete die Hauptabteilung erfolgreich mit anderen Bereichen und Organisationen zusammen.

在紀(jì)念世界艾滋病日期間,新聞部成功地與其他辦事處和組織合作。

Rechtsstaatlichkeit ist eine grundlegende Voraussetzung dafür, dass die Begehung von Verbrechen, die der Schutzverantwortung unterliegen, verhindert wird.

法治是防止實(shí)施與保護(hù)責(zé)任有關(guān)犯罪根本。

Jeder Vertragsstaat bedroht die Begehung einer in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebenen Straftat mit Sanktionen, die der Schwere der Straftat Rechnung tragen.

一、各締約國(guó)均應(yīng)當(dāng)使根據(jù)本公約犯罪受到與其嚴(yán)重性相當(dāng)制裁。

Es erfordert die Eind?mmung des Zustroms illegaler Waffen, die den Verbitterten die Mittel zur Begehung von Gewalthandlungen in die Hand geben k?nnten.

項(xiàng)義務(wù)要求制止非法武器流通,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/ym0bjzfN4nYMt2G52@Bdvl2VHBU=.png">可能使心懷不滿人獲得實(shí)施暴力手段。

Aus diesen Erfahrungen haben wir gelernt, dass der allererste Schritt zur Verhinderung von V?lkermord darin besteht, gegen die Umst?nde anzugehen, die seine Begehung erm?glichen.

我們從些經(jīng)中認(rèn)識(shí)到,預(yù)防種族滅絕第一步,是處理有利于種族滅絕行為條件。

Im vergangenen Jahr war die Hauptabteilung Presse und Information auch Mitproduzent einer Reihe von Werbespots für ?ffentliche Institutionen im Zusammenhang mit der Begehung von dreizehn Internationalen Tagen.

在過(guò)去一年,新聞部還共同制作了同13個(gè)國(guó)際日有關(guān)一系列公共服務(wù)插播。

Die Konferenz bat die Vertragsparteien sowie die internationalen und nichtstaatlichen Organisationen, sofern nicht bereits geschehen, das Sekretariat über die für die Begehung des Jahres vorgesehenen Aktivit?ten zu unterrichten.

在此方面,締約方大會(huì)請(qǐng)尚未開(kāi)展籌備工作締約國(guó)、國(guó)際和非政府組織將所計(jì)劃國(guó)際荒漠年活動(dòng)通知秘書(shū)處。

Die j?hrlichen Feierlichkeiten zur Begehung des Welt-Umwelttags trugen dazu bei, die Welt?ffentlichkeit für die Notwendigkeit des Handelns zur Bew?ltigung des Klimawandels zu sensibilisieren und einen entsprechenden Konsens herbeizuführen.

一年一度“世界環(huán)境日”活動(dòng)有助于在采取行動(dòng)應(yīng)對(duì)氣候變化必要性問(wèn)題上提高全球認(rèn)識(shí)和形成共識(shí)。

Konkrete Strafen für den Menschenhandel und für das Schleusen von Migranten erarbeiten, gestützt durch wirksame Verwaltungsverfahren und Gesetze, die gew?hrleisten, dass die der Begehung solcher Verbrechen für schuldig Befundenen bestraft werden.

制訂針對(duì)販賣人口和非法販運(yùn)徙者刑罰,并以有效行政程序和法律為后盾,保懲處此類罪犯。

Gem?? Ziffer?1 a) der Resolution 1373 des Sicherheitsrats ist die Verhütung und Bek?mpfung der Finanzierung des Terrorismus ein entscheidendes Element, um terroristische Gruppen eines wesentlichen Mittels zur Begehung ihrer Verbrechen zu berauben.

根據(jù)聯(lián)合國(guó)安全理事會(huì)第1373號(hào)決議第1(a)段,防止和制止資助恐怖主義行為是該決議關(guān)鍵所在,旨在剝奪恐怖集團(tuán)犯罪一個(gè)關(guān)鍵手段。

Jeder Vertragsstaat kann die erforderlichen gesetzgeberischen und sonstigen Ma?nahmen treffen, um den Versuch der Begehung einer in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebenen Straftat in übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht als Straftat zu umschreiben.

二、各締約國(guó)均可以采取必要立法和其他措施,根據(jù)本國(guó)法律將實(shí)施根據(jù)本公約犯罪任何未遂和中止規(guī)定為犯罪。

Jeder Vertragsstaat trifft in übereinstimmung mit seinen innerstaatlichen Rechtsgrunds?tzen geeignete Ma?nahmen zur Einziehung der für die Begehung der in Artikel?2 genannten Straftaten verwendeten oder bestimmten finanziellen Mittel sowie der aus diesen Straftaten stammenden Ertr?ge.

每一締約國(guó)應(yīng)根據(jù)其本國(guó)法律原則采取適當(dāng)措施, 以沒(méi)收用于實(shí)施或調(diào)撥以實(shí)施第2條所述罪行資金, 以及犯罪所得收益。

Jeder Vertragsstaat zieht in Erw?gung, seine Staatsangeh?rigen und andere Personen mit gew?hnlichem Aufenthalt in seinem Hoheitsgebiet zu ermutigen, die Begehung einer in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebenen Straftat den innerstaatlichen Ermittlungs- und Strafverfolgungsbeh?rden zu melden.

二、各締約國(guó)均應(yīng)當(dāng)考慮鼓勵(lì)本國(guó)國(guó)民以及在其領(lǐng)域內(nèi)有慣常居所其他人員向國(guó)家偵查和檢察機(jī)關(guān)舉報(bào)根據(jù)本公約犯罪實(shí)施情況。

In der genannten Resolution wurden die Mitgliedstaaten vom Sicherheitsrat ermahnt, ja sogar verpflichtet, die erforderlichen Ma?nahmen zu ergreifen, um alle Personen, die an der Finanzierung, Planung, Vorbereitung oder Begehung terroristischer Handlungen mitwirken, vor Gericht zu stellen.

安全理事會(huì)該決議敦促、甚至規(guī)定會(huì)員國(guó)采取必要措施,把參與資助、計(jì)劃、籌備或犯下恐怖主義行為任何人繩之以法。

Die Nutzung externer, ?ffentlich zug?nglicher Veranstaltungsorte für Gedenkveranstaltungen der Vereinten Nationen war eine h?chst erfolgreiche Neuerung; so vervierfachte sich beispielsweise die Zahl der Teilnehmer an der j?hrlichen Veranstaltung in New York zur Begehung des Welt-Aids-Tags (1.?Dezember).

利用外部公共場(chǎng)地舉辦聯(lián)合國(guó)慶祝和紀(jì)念活動(dòng)證是一項(xiàng)非常成功創(chuàng)新做法,例如,紐約每年一度世界艾滋病日(12月1日)紀(jì)念活動(dòng)參加人數(shù)是以前四倍。

Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Ma?nahmen, um in übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die Zusammenarbeit zwischen innerstaatlichen Ermittlungs- und Strafverfolgungsbeh?rden und Rechtstr?gern des privaten Sektors, insbesondere Finanzinstitutionen, in Angelegenheiten betreffend die Begehung von in übereinstimmung mit diesem übereinkommen umschriebenen Straftaten zu f?rdern.

一、各締約國(guó)均應(yīng)當(dāng)采取必要措施,根據(jù)本國(guó)法律鼓勵(lì)本國(guó)偵查和檢察機(jī)關(guān)與私營(yíng)部門(mén)實(shí)體特別是與金融機(jī)構(gòu)之間就根據(jù)本公約犯罪實(shí)施所涉事項(xiàng)進(jìn)行合作。

Jeder Vertragsstaat trifft in übereinstimmung mit seinen innerstaatlichen Rechtsgrunds?tzen geeignete Ma?nahmen, um für die Begehung der in Artikel?2 genannten Straftaten verwendete oder bestimmte finanzielle Mittel sowie die aus diesen Straftaten stammenden Ertr?ge zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie gegebenenfalls eingezogen werden k?nnen.

每一締約國(guó)應(yīng)根據(jù)其本國(guó)法律原則采取適當(dāng)措施, 以便識(shí)別、偵查、凍結(jié)或扣押用于實(shí)施或調(diào)撥以實(shí)施第2條所述罪行任何資金以及犯罪所得收益, 以期加以沒(méi)收。

Wenn Gerechtigkeit, Auss?hnung und der Kampf gegen die Straflosigkeit es erfordern, sollte der Sicherheitsrat diese Experten sowie entsprechende Ermittler in Strafsachen und gerichtsmedizinische Sachverst?ndige erm?chtigen, in Unterstützung der internationalen Strafgerichte der Vereinten Nationen bei der Festnahme und Strafverfolgung von Personen, die der Begehung von Kriegsverbrechen beschuldigt werden, behilflich zu sein.

當(dāng)司法、和解和對(duì)有罪不罰作斗爭(zhēng)需要情況下,安全理事會(huì)應(yīng)授權(quán)類專家以及有關(guān)刑事調(diào)查人員及法醫(yī)專家,促進(jìn)逮捕和起訴被控犯有戰(zhàn)爭(zhēng)罪人,以支持聯(lián)合國(guó)國(guó)際刑事法庭。

Insbesondere trifft ein Vertragsstaat geeignete Ma?nahmen, um die anderen in Artikel 9 genannten Staaten unverzüglich über die Begehung der in Artikel 2 genannten Straftaten und über alle ihm zur Kenntnis gelangten Vorbereitungen zur Begehung solcher Straftaten zu unterrichten und sowie gegebenenfalls auch internationale Organisationen zu unterrichten.

締約國(guó)特別應(yīng)采取適當(dāng)措施,不加遲延地將有人實(shí)施第二條所述犯罪情況,以及該國(guó)所了解有關(guān)實(shí)施些犯罪準(zhǔn)備活動(dòng)通知第九條所述其他國(guó)家,并斟酌情況通知國(guó)際組織。

W?hrend der Sonderplenarsitzungen über die Folgema?nahmen zu dem Jahr auf der vierundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung stellten viele Mitgliedstaaten fest, dass die Begehung des Jahres eine einzigartige Gelegenheit bot, nicht nur die Auswirkungen der demografischen Revolution auf verschiedene Gesellschaften zu evaluieren, sondern auch geeignete Strategien zu erarbeiten, die es erm?glichen, den sich daraus ergebenden Herausforderungen zu begegnen.

在大會(huì)第五十四屆會(huì)議期間舉行老人年后續(xù)行動(dòng)問(wèn)題特別全體會(huì)議期間,許多會(huì)員國(guó)指出,老人年紀(jì)念活動(dòng)提供了一個(gè)獨(dú)特機(jī)會(huì),來(lái)評(píng)價(jià)人口變化在不同社會(huì)中影響,制定適當(dāng)戰(zhàn)略應(yīng)付一革命所帶來(lái)各種挑戰(zhàn)。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Begehung 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。