Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
出決時(shí)有素同時(shí)起用。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
出決時(shí)有素同時(shí)起用。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
這些問題還由于一些素而益形嚴(yán)重。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,卻有許多他們根本無法控制的素阻撓他們這樣做。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
這兩個(gè)產(chǎn)業(yè)都受到氣候素的影響。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形素和政治素都能夠阻止提供援助。
Dabei haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
有素同時(shí)起了用。
Viele Faktoren wirken zusammen.
若干素共同起用。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必須設(shè)法確并分析成效和影響的有關(guān)素。
Der Sicherheitsrat betont, dass natürliche Ressourcen als ma?geblicher Faktor zu langfristigem Wirtschaftswachstum und nachhaltiger Entwicklung beitragen.
“安全理事會強(qiáng)調(diào),自然資源是促進(jìn)長期經(jīng)濟(jì)增長和可持續(xù)發(fā)展的一個(gè)關(guān)鍵素。
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
回顧過去,下列三個(gè)素很突出。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解決助長沖突的素,將很難有機(jī)會實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展和減少貧困。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare H?he zu reduzieren, ist zus?tzliche Flexibilit?t geboten.
需要更靈活地考慮到這些素,將債務(wù)減到可持續(xù)的水平。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den V?lkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻礙聯(lián)合國采取干預(yù)行動(dòng)以制止盧旺達(dá)境內(nèi)發(fā)生的族滅絕的大多數(shù)素今天依然存。
Energieeffizienz wurde als entscheidender Faktor für die Verringerung des Energieverbrauchs, die Senkung der Treibhausgasemissionen und die Erh?hung der industriellen Wettbewerbsf?higkeit hervorgehoben.
會議強(qiáng)調(diào)能源效率是降低能源消耗、減少溫室氣體排放和增加工業(yè)競爭力的關(guān)鍵素。
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausma? der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem übereinkommen beeinflussen.
五. 報(bào)告可以指出影響本公約所義務(wù)履行程度的素和困難。
Aufgrund wesentlicher Vers?umnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch versch?rft.
這些素對金融行業(yè)的金融監(jiān)管、監(jiān)督和監(jiān)測嚴(yán)重失誤以及監(jiān)察和預(yù)警不充分而加劇。
Bei den meisten Feldeins?tzen k?nnen aus Sicherheitserw?gungen Familienangeh?rige nicht mitgenommen werden, ein weiterer Faktor, der für die Verminderung der Zahl der Freiwilligen sorgt.
出于安全素,外勤業(yè)務(wù)大多屬于“不帶家屬的任務(wù)”,這也使自愿申請的人數(shù)減少。
Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.
追回或節(jié)省的金額可能是簡單計(jì)算多付款額的結(jié)果,也可能是考慮到各方面素和各假設(shè)后進(jìn)行更復(fù)雜計(jì)算的結(jié)果。
Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss w?hrend des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.
確地位的進(jìn)程中,執(zhí)行聯(lián)合國所制標(biāo)準(zhǔn)的工必須繼續(xù),而且是斷取得進(jìn)展與否的一個(gè)素。
Das ist ein nicht zu untersch?tzender Faktor.
這是一個(gè)不能低估的素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net