Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我的工資足夠我個月用的了。
Mit meinem Gehalt komme ich im Monat gut durch.
(口)我的工資足夠我個月用的了。
Mit seinem Gehalt konnte er sich nur kümmerlich fortbringen.
他的薪金只能勉強(qiáng)維持生活。
Sie war so kühn,nach seinem Gehalt zu fragen.
她竟如此冒失地問起他的收入。
Die Auszahlung der Geh?lter erfolgt jeweils am 15. des Monats.
(牘)每月十五日發(fā)放工資。
Man sagt, dass manchmal die Chance viel wichtiger als das Gehalt ist.
有人說,機(jī)會有時比薪水重要得多。
Wir kriegen unser Gehalt am Monatsanfang.
我們月初拿工資。
Gehalt ist für Berufseinsteiger das wichtigste Kriterium.
對于剛工作的人,工資是最重要的標(biāo)準(zhǔn)。
Sein Gehalt sichert ihm ein gutes Fortkommen.
他的薪金保證他能很好地生活。
Ich werde ein Gehalt von 42.000 Euro bekommen.
我的薪水為 42,000 歐元。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(即使病例(休假))他的工資仍舊照發(fā)。
Der Gehalt an Gold in diesem Erz ist gering.
這種礦砂的含金量極少。
Was haben Sie sich als Gehalt so vorgestellt?
(口)您原來以為有多少薪金?
Die Zuschüsse werden nach den Einkommen, die Geh?lter nach Leistung gestaffelt.
按收入分補(bǔ)助等級,按工作
分工資等級。
Sein Gehalt l?uft weiter.
(轉(zhuǎn))他的工資照發(fā)。
Die Nahrung ist ohne Gehalt.
這種食物沒有營養(yǎng)價(jià)值。
Der Vertrag des leitenden technischen Beraters wurde nicht verl?ngert, und die Hauptabteilung hat Ma?nahmen eingeleitet, um die unterschlagenen Mittel von seinem letzten Gehalt abzuziehen.
經(jīng)社部未續(xù)聘這位技術(shù)總顧問,并采取行動從他的最后薪酬中追回被挪用的款項(xiàng)。
Eine vom Amt für interne Aufsichtsdienste durchgeführte Prüfung des Projekts deckte einige Unregelm??igkeiten bei der Bankverwaltung, den Gehalts- und Zulagenzahlungen an Projektmitarbeiter sowie bei der Berichterstattung an die Finanzierungsorganisationen und die Hauptabteilung auf.
監(jiān)督廳對該項(xiàng)目的審計(jì)顯示,在銀行管理、支付項(xiàng)目工作人員的薪金和賠償金、向供資機(jī)構(gòu)和該部匯報(bào)等領(lǐng)域存在著若干不合規(guī)定之處。
Diese Vertr?ge sind haupts?chlich für einmalige und befristete Situationen gedacht und sehen lediglich ein Gehalt ohne irgendeine der anderen Zusatzleistungen vor, die den von den Vereinten Nationen im Rahmen anderer vertraglicher Regelungen eingestellten Mitarbeitern gew?hrt werden.
《特別服務(wù)協(xié)定》主要是為次性、臨時情況安排的,因此,只提供薪金,而沒有聯(lián)合國其他合同安排雇用人員得到的任何其他福利。
Die Entlegenheit einiger Gemeinwesen und die in einigen F?llen unzureichenden Geh?lter und sonstigen Leistungen erschweren es, qualifiziertes Lehrpersonal zu gewinnen und zu halten, wodurch die Bildung an Qualit?t einbü?en kann.
有些社區(qū)地理位置偏遠(yuǎn),有些社區(qū)薪金和福利不足,難以吸引和挽留教學(xué)專業(yè)人員,可能導(dǎo)致教育質(zhì)素較差。
Der Felddienst ist die einzige Laufbahngruppe von VN-Personal, die gezielt für den Dienst in Friedenssicherungseins?tzen konzipiert wurde (und deren Besch?ftigungsbedingungen und Vertr?ge entsprechend gestaltet und deren Geh?lter und sonstige Leistungen in voller H?he aus den Missionshaushalten bestritten werden).
外勤業(yè)務(wù)是聯(lián)合國內(nèi)部專門為維持和平行動服務(wù)制訂的唯類別(其服務(wù)條件與合同也相應(yīng)地制訂,而薪金和福利完全由特派團(tuán)的預(yù)算來支付)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net