詞條糾錯
X

Mitteilung

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Mitteilung 專八

M`it·tei·lung 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

die; -,-en
通知,消息,報告,通告(近義詞: Nachricht)
eine Mitteilung erhalten
得到個消息


近義詞:
Text,  Kapitulationserkl?rung,  Todeserkl?rung,  Rücktrittserkl?rung,  Bürgschaftserkl?rung,  Kommuniqué,  Schlusserkl?rung,  Meldung,  Verpflichtungserkl?rung,  Unabh?ngigkeitserkl?rung,  Kriegserkl?rung,  Kurzerkl?rung,  Schulderkl?rung,  Presseerkl?rung,  Beitrittserkl?rung,  Austrittserkl?rung,  Bekanntmachung,  Unterstützungserkl?rung,  Statusmeldung,  Regierungserkl?rung,  Loyalit?tserkl?rung,  Urfehde,  Solidarit?tserkl?rung,  Widmung,  Verlautbarung
聯(lián)想詞
Stellungnahme觀點,看法,意見;Pressemitteilung新聞稿;Meldung消息,通知,報告;Erkl?rung聲明,宣布,宣告;Nachricht信息,情報,消息;Best?tigung證明文件,證明書;Bekanntgabe公布;Ankündigung通知,宣布,公布;Bekanntmachung公告,布告,通知;Bericht報告,報道;Pressemeldung新聞報道;
【通技】
信息,通訊(z.B. als Notiz, E-Mail如作為記錄、電子郵件)

Ich mu? eine wichtige Mitteilung voranstellen.

我得個重要通知。

Ihre Mitteilung war sehr interessant für mich.

報道我很感興趣。

Er unterrichtet den Verfasser der Mitteilung über die Antworten des betreffenden Vertragsstaats.

委員會應(yīng)當(dāng)向來人通報有關(guān)締約國所作答復(fù)。

Die Mitteilung tr?gt seine Unterschrift.

通知上有他簽字。

Der Ausschuss ber?t über Mitteilungen auf Grund dieses Protokolls in nicht?ffentlicher Sitzung.

委員會審查根據(jù)本議定書來文,應(yīng)當(dāng)舉行非公開會議。

Der Ausschuss ber?t über Mitteilungen auf Grund dieses Artikels in nicht ?ffentlicher Sitzung.

五、 委員會在根據(jù)本條審查來文時應(yīng)舉行非公開會議。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat betrifft, der keine derartige Erkl?rung abgegeben hat.

委員會不得受理來自未作此宣布之締約國來文。

Der Ausschuss nimmt keine Mitteilung entgegen, die einen Vertragsstaat des übereinkommens betrifft, der nicht Vertragspartei dieses Protokolls ist.

二. 委員會不得接受涉及非本議定書締約方公約締約國來文。

Nach Prüfung einer Mitteilung übermittelt der Ausschuss dem betreffenden Vertragsstaat und dem Beschwerdeführer gegebenenfalls seine Vorschl?ge und Empfehlungen.

委員會在審查來文后,應(yīng)當(dāng)將委員會任何議和建議送有關(guān)締約國和請愿人。

Sobald der Ausschuss beschlie?t, das Verfahren zu beenden, teilt er dem Vertragsstaat und dem Verfasser der Mitteilung seine Auffassungen mit.

委員會在決定結(jié)束程序后,應(yīng)將委員會意見通報締約國和來文人。

Auf Grund dieser Mitteilung nahm der Sonderbeauftragte seine Weisungen an das Personal der Mission zurück, und die Lage hat sich inzwischen normalisiert.

由于發(fā)出該通知,秘書長特別代表決定收回其對特派團成員發(fā)出指示,現(xiàn)在情況已經(jīng)恢復(fù)正常。

übt der Ausschuss sein Ermessen nach Absatz 1 aus, so bedeutet das keine Entscheidung über die Zul?ssigkeit der Mitteilung oder in der Sache selbst.

二. 委員會根據(jù)本條第款行使酌處權(quán),并不意味對來文可受理性或?qū)嵸|(zhì)問題作出裁斷。

Stimmt die Mehrheit der Mitglieder binnen drei?ig Tagen nach dem Datum dieser Mitteilung dem Antrag zu, wird die Tagung an dem gewünschten Ort abgehalten.

如果會員國過半數(shù)在通知發(fā)出后三十天內(nèi)表示贊成此項請求,該屆會議即應(yīng)在所請求地點舉行。

Im selben Jahr wurden mehr als 1.300 Mitteilungen, die 4.448 Einzelf?lle betrafen, an 142 Regierungen gerichtet.

同年,還就4 448起個案向142個政府發(fā)出1 300多封函件。

Die Rechtshilfeersuchen und alle damit zusammenh?ngenden Mitteilungen werden den von den Vertragsstaaten bestimmten zentralen Beh?rden übermittelt.

司法協(xié)助請求以及與之有關(guān)任何聯(lián)系文件均應(yīng)遞締約國指定中心當(dāng)局。

Stimmt binnen drei?ig Tagen nach dem Datum der Mitteilung des Generalsekret?rs die Mehrheit der Mitglieder zu, so wird nach Regel 8 eine Sondertagung der Generalversammlung einberufen.

如過半數(shù)會員國在秘書長發(fā)出通知后三十天內(nèi)表示贊同此項請求,則應(yīng)按照第八條規(guī)定召開大會特別會議。

Bei seinen Prüfungen und in anderen Mitteilungen hat das AIAD die Kommission wiederholt darauf aufmerksam gemacht, dass es bei den Entsch?digungszahlungen zu Betrug und Doppelzahlungen kommen kann.

監(jiān)督廳在其審計報告和其他信函請委員會注意,裁定索賠中可能發(fā)生舞弊和重復(fù)支付現(xiàn)象。

Diesen Berichten und Mitteilungen wird jedoch kaum nachgegangen, und die Berichterstatter selbst (die in freiwilliger, nebenamtlicher Eigenschaft t?tig sind) sind nicht dazu in der Lage, insbesondere wenn es um Einzelf?lle geht.

但之后很少就這些報告和函件采取后續(xù)行動,而報告員本身(他們是非專職志愿人員)也無法采取后續(xù)行動,尤其是對個案而言。

Der Sicherheitsrat befürwortet eine enge Zusammenarbeit zwischen den Beh?rden des betroffenen Staates und der internationalen Gemeinschaft bei der Ausarbeitung von Programmen friedenskonsolidierender T?tigkeiten, wobei die Zusagen der Parteien in schriftlichen Mitteilungen formell geregelt werden k?nnten.

“安全理事會鼓勵當(dāng)事國當(dāng)局和國際社會密切合作,制訂建設(shè)和平活動方案,將各方對建設(shè)和平行動承諾以書面來文方式正式確定。

Ein Vertragsstaat dieses übereinkommens kann jederzeit erkl?ren, dass er die Zust?ndigkeit des Ausschusses zur Entgegennahme und Prüfung von Mitteilungen anerkennt, in denen ein Vertragsstaat geltend macht, ein anderer Vertragsstaat komme seinen Verpflichtungen aus dem übereinkommen nicht nach.

本公約締約國可在任何時候聲明,承認(rèn)委員會有權(quán)接受和審議個締約國聲稱另締約國未履行本公約義務(wù)來文

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Mitteilung 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。