Die F?rderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促進(jìn)殘疾人的平等機(jī)會(huì)仍然是一個(gè)高度先事項(xiàng)。
Die F?rderung der Chancengleichheit von Behinderten nimmt nach wie vor hohen Vorrang ein.
促進(jìn)殘疾人的平等機(jī)會(huì)仍然是一個(gè)高度先事項(xiàng)。
Frauen haben Vorrang als M?nner .
女士先。
Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.
外地的人面臨著困難的處境,有會(huì)威脅到生命。
Die geschlechtsspezifischen Aspekte der Aids-Epidemie sind ebenfalls mit Vorrang anzugehen.
艾滋病流行病所涉及的兩性問(wèn)題,也是一個(gè)需要先處理的問(wèn)題。
Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von M?dchen und Aids-Waisen Vorrang einger?umt.
關(guān)于教育,兒童基金會(huì)先重視女童和艾滋病孤兒的權(quán)利。
Die kritische Situation in Afrika und die Not seiner V?lker ist ein Anliegen von h?chstem Vorrang.
非洲的嚴(yán)重局勢(shì)以及非洲各國(guó)人民的困境是一個(gè)需要高度先關(guān)注的問(wèn)題。
20. beschlie?t, die Behandlung dieser Frage auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung mit Vorrang fortzusetzen.
決定在第五十六屆會(huì)議上先審議這個(gè)問(wèn)題。
Im Angesicht aller dieser Herausforderungen muss jedoch absoluter Vorrang nach wie vor der Beseitigung der Kernwaffen gelten.
不過(guò),在所有這些挑戰(zhàn)中,完全銷(xiāo)毀核武器必須列為最高度先事項(xiàng)。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我們認(rèn)識(shí)到,必須先對(duì)基金組織進(jìn)行全面和迅速的改革。 我們期待在這方面快速取得進(jìn)展,以提高其公信力和加強(qiáng)問(wèn)責(zé)。
Wir fordern die Staaten auf, mit Vorrang zu erw?gen, Vertragspartei des übereinkommens über die Rechte des Kindes werden.
我們吁請(qǐng)各國(guó)作為先事項(xiàng)考慮成為《兒童權(quán)利公約》締約國(guó)。
Ungeachtet des Absatzes 1 hat dieses übereinkommen Vorrang vor dem Unidroit-übereinkommen über das internationale Factoring ("übereinkommen von Ottawa").
雖有本條第1款的規(guī)定,但相對(duì)于《統(tǒng)法社國(guó)際保理公約》(“渥太華公約”),以本公約為準(zhǔn)。
Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenw?rtigen oder künftigen Zessionars verzichten.
享有先權(quán)的受讓人可以在任何候單方面或通過(guò)協(xié)議將其先權(quán)退讓于任何現(xiàn)有或未來(lái)受讓人之后。
Falls keine solchen Angaben registriert wurden, so bestimmt sich der Vorrang nach der Reihenfolge, in der die betreffenden Abtretungsvertr?ge geschlossen wurden.
未登記此種數(shù)據(jù)的,先順序以各方分別訂立轉(zhuǎn)讓合同的先后次序決定。
Wenn die Empfehlungen zur Beschaffung nicht mit h?chstem Vorrang umgesetzt werden, sind Millionen von?Dollar weiterhin einem hohen Missbrauchs- und Verschwendungsrisiko ausgesetzt.
除非極為關(guān)切地對(duì)待各項(xiàng)采購(gòu)建議,否千百萬(wàn)美元仍很有可能被濫用和浪費(fèi)。
Die Erfahrungen des vergangenen Jahrzehnts haben best?tigt, dass den Bedürfnissen und den Rechten der Kinder bei allen Entwicklungsanstrengungen Vorrang zukommen muss.
過(guò)去十年的經(jīng)驗(yàn)證實(shí),所有發(fā)展工作都必須將兒童的需要和權(quán)利放在先地位。
Der Vorrang staatlicher Verpflichtungen und Ma?nahmen bei der Verwirklichung der Ziele der Vereinten Nationen ist nach wie vor von grundlegender Bedeutung.
為實(shí)現(xiàn)聯(lián)合國(guó)的各項(xiàng)目標(biāo),政府的承諾和行動(dòng)仍然是首要的。
Die Regierungen sollten sich au?erdem mit hohem Vorrang darum bemühen, pl?tzliche Konjunkturschwankungen zu vermeiden, die sich negativ auf die Einkommensverteilung und die Ressourcenallokation auswirken.
宏觀(guān)經(jīng)濟(jì)政策也應(yīng)高度重視避免突發(fā)性經(jīng)濟(jì)波動(dòng)對(duì)收入分配和資源分配產(chǎn)生不利影響。
Allerdings wurde den Rechten der Kinder im Rahmen solcher Aktivit?ten nicht immer der notwendige Vorrang einger?umt.
然而,兒童的權(quán)利在這些活動(dòng)中并沒(méi)有始終得到所必要的突出地位。
Unter gezielter Ausrichtung auf die erneute St?rkung der Gesundheitsversorgung wurde dem überleben der Kinder sowie der Verbesserung der Gesundheit von Kindern und Müttern hoher Vorrang einger?umt.
兒童的生存和婦幼保健工作的改進(jìn),均以恢復(fù)保健系統(tǒng)為中心目標(biāo),已被列為高度先事項(xiàng)。
Ein Zessionar kann jedoch durch Anzeige an den Schuldner keinen Vorrang vor einer vorangegangenen Abtretung erlangen, von welcher der Zessionar bei Abschluss des Abtretungsvertrags Kenntnis hatte.
但是,受讓人在訂立向其進(jìn)行轉(zhuǎn)讓的合同已知悉先前的轉(zhuǎn)讓的,受讓人不得通過(guò)通知債務(wù)人而獲得相對(duì)于該先前轉(zhuǎn)讓的先權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net