Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院代表正當(dāng)利益。
Das Gericht ist die Wahrnehmung berechtigter Interessen.
法院代表正當(dāng)利益。
Die Wahrnehmung eines Duftes ist so angenehm!
聞到香氣真是享受!
Das Personal ist bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben dem Direktor gegenüber verantwortlich.
教職員工使其職能時(shí)對(duì)院長(zhǎng)負(fù)責(zé)。
Die Ermittler des AIAD stie?en bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben ebenfalls auf Hindernisse.
監(jiān)督廳調(diào)查員在履職責(zé)過(guò)程中也遇到各種障礙。
Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.
締約國(guó)應(yīng)當(dāng)當(dāng)協(xié)助殘疾人履
其養(yǎng)育子女的責(zé)任。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Pr?sident der Konferenz.
主席執(zhí)職務(wù)時(shí)仍處于
的權(quán)力之下。
Wir müssen weiter darauf hinarbeiten, der mit der Wahrnehmung dieser Verantwortung verbundenen Herausforderung gerecht zu werden.
我們必須繼續(xù)致力于履這項(xiàng)責(zé)任。
Daher ist es unabdingbar, dass die tats?chliche Wahrnehmung der internationalen Angelegenheiten in übereinstimmung mit diesen Grunds?tzen erfolgt.
因此,國(guó)際事務(wù)的實(shí)際開(kāi)展必須符合這些原則。
Sofern sie dies für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben für erforderlich h?lt, kann die Konferenz auch weitere Amtstr?ger w?hlen.
也可以選舉它認(rèn)為為了執(zhí)
任務(wù)所必需的其他主席團(tuán)成員。
Die weitere Wahrnehmung dieser Rolle wird wichtig sein, um die Kontinuit?t und Dynamik unseres Prozesses zu gew?hrleisten.
必須保持這一作用,確保該進(jìn)程的連續(xù)性和活力。
Die F?higkeit der Kommission zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben wird jedoch durch schwindende Glaubwürdigkeit und abnehmende Professionalit?t immer st?rker untergraben.
然而,委員執(zhí)
任務(wù)的能力,卻因信譽(yù)和專業(yè)精神低落而日益受到影響。
Tausende unserer Bediensteten, die an problematischen Standorten im Feld t?tig sind, sind bei der Wahrnehmung ihrer Dienstpflichten gro?en Gefahren ausgesetzt.
我們有數(shù)千名工作人員在艱苦的外地地點(diǎn)服務(wù),他們?cè)诼?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/x4Fs7DaXz4WcqEs@AKKqjkiWigI=.png">職責(zé)時(shí)面臨極大的危險(xiǎn)。
Viele VN-Freiwillige arbeiten Seite an Seite mit Kollegen, die für die Wahrnehmung ganz ?hnlicher Aufgaben das drei- oder vierfache Entgelt beziehen.
與許多聯(lián)合國(guó)志愿人員并肩工作的一些同事盡管職務(wù)相類似,但薪金是志愿人員的三至四倍。
So sollen die im Bildungsprozess vermittelten Werte die Bemühungen um die F?rderung der Wahrnehmung anderer Rechte nicht untergraben, sondern vielmehr verst?rken.
因此,教育過(guò)程所灌輸?shù)膬r(jià)值觀絕不能妨礙促進(jìn)享有其它權(quán)利的努力,而是應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)這方面的努力。
Die Zivilverwaltung der Regierung und die Polizei unternahmen zunehmend gr??ere Verantwortung für die Wahrnehmung der t?glichen Gesch?fte in ihren jeweiligen T?tigkeitsbereichen.
政府的民政部門和警察部隊(duì)逐漸對(duì)其各自領(lǐng)域的日常管理?yè)?dān)負(fù)起越來(lái)越多的責(zé)任。
Allzu oft wird humanit?res Personal von der Hilfeleistung abgehalten, weil Regierungstruppen oder bewaffnete Gruppen es an der Wahrnehmung seiner Aufgaben hindern.
人道主義工作者常常受到政府部隊(duì)或武裝團(tuán)體的阻撓而無(wú)法開(kāi)展工作。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souver?nit?t handeln.
為在今后這個(gè)時(shí)期履這些職責(zé),我們采取
動(dòng)時(shí)將充分承認(rèn)和尊重伊拉克的主權(quán)。
Die Mitgliedstaaten müssen sicherstellen, dass die Vereinten Nationen über die geeignete Struktur und ausreichende Ressourcen zur Wahrnehmung dieser unverzichtbaren Aufgaben verfügen.
員國(guó)必須確保聯(lián)合國(guó)具備
當(dāng)?shù)慕Y(jié)構(gòu)和足夠的資源,以完成這些至關(guān)重要的任務(wù)。
In einigen F?llen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf überm??igen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gesto?en.
在許多情況下,履該職責(zé)的努力因官僚主義對(duì)協(xié)調(diào)的過(guò)分抵制而受到損害。
In zwei Extremf?llen wurden VN-Eins?tze zur Wahrnehmung des Rechtsvollzugs und der Verwaltung autorisiert, weil lokale Beh?rden nicht vorhanden beziehungsweise nicht funktionsf?hig waren.
在兩個(gè)極端的情況下,因地方當(dāng)局不存在或無(wú)法運(yùn)作,而授予了聯(lián)合國(guó)動(dòng)執(zhí)法和
政的權(quán)力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net