詞條糾錯
X

abschrecken

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

abschrecken 專八

`ab·schre·cken 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 abschrecken 的動詞變位

Vt
① 嚇倒,嚇退
j-n. von etw.abschrecken 嚇住某人不敢做某事

Die Schwierigkeiten schrecken ihn nicht ab.
困難嚇不倒他。


② 激冷,浸冷
die gekochten Eier abschrecken 把煮熟的雞蛋浸入冷水(激一下)

③ [冶]把...淬火(Stahl鋼)

語法搭配
+四格, von+三格
近義詞:
verhindern
聯(lián)想詞
abhalten阻擋,阻止,妨礙;beeindrucken給……留下深刻的印象;erschrecken驚恐,吃驚,受驚;verwirren糊涂,混亂,不知所措;t?uschen欺騙,蒙騙,迷惑;überraschen感到意外,驚異;entgehen相反,違背;überzeugen信,相信,信服;ablenken轉,;durchgehen審閱,審核,審查,檢查;lassen讓,,要;
【汽車】
n 淬火,急冷,激冷
Fr helper cop yright

Die vom Generalsekret?r empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenst?rke sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.

秘書長建議,安全理事會也批準,配置足以威懾和擊退懷有敵意派的兵力。

Darüber hinaus ist anzuerkennen, dass bestimmte Ma?nahmen nach Kapitel?VII der Charta, beispielsweise Sanktionen, eine wichtige abschreckende Wirkung haben k?nnen.

必須認識到,《憲章》第七章規(guī)定的某些措施,如制裁,可發(fā)揮重要的威懾作用。

Von anderer Seite wurde ge?u?ert, dass die Ermittler st?ndig an ihren Dienstorten pr?sent sein sollten, da dies eine abschreckende Wirkung h?tte.

其他代表指出,調查人員在其工作地點常駐,因為這有震懾效果。

Jeder Vertragsstaat stellt insbesondere sicher, dass die nach Absatz?1 verantwortlichen juristischen Personen wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen, zivilrechtlichen oder verwaltungsrechtlichen Sanktionen unterliegen.

每一締約國特保對按照上文第1款負有責任的法律實體實行有效、相稱和勸阻性的刑事、民事或行政制裁。

Wir sind durch nichts abzuschrecken.

什么都倒我們。

Bei anwachsenden Spannungen kann der frühzeitige Einsatz von Friedenssicherungskr?ften den Parteien, die sich um die friedliche L?sung eines Konflikts bemühen, ein Sicherheitsgefühl geben und m?gliche Aggressoren abschrecken.

在日趨緊張的局勢中,及早部署維和人員可以為尋求和平解決沖突的各方提供保證,遏制可能出現(xiàn)的侵略者。

Jeder Vertragsstaat stellt insbesondere sicher, dass juristische Personen, die nach diesem Artikel zur Verantwortung gezogen werden, wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen oder nichtstrafrechtlichen Sanktionen, einschlie?lich Geldsanktionen, unterliegen.

四、各締約國均當特依照本條當承擔責任的法人受到有效、適度而且具有警戒性的刑事或者非刑事制裁,包括金錢制裁。

Die robusteste Verteidigung gegen den m?glichen Einsatz von nuklearen, chemischen oder biologischen Waffen durch Terroristen würde darauf abzielen, gef?hrliche Materialien zu kontrollieren, Terroristen abzuschrecken bzw. festzunehmen und die allgemeineren Bedrohungen anzugehen, die zu einem h?heren Risiko terroristischer Aktivit?ten führen.

對恐怖主義分子可能用核武器、化學或生物武器而采取的最有力的防范就是尋求控制危險材料,遏制并抓獲恐怖主義分子,并消除那些增加恐怖行動危險的更為廣義的威脅。

Drittens ist es nicht Friedenskonsolidierung, wenn Zivilpolizeibeobachter der Vereinten Nationen sich darauf beschr?nken, übergriffe oder sonstiges inakzeptables Verhalten ?rtlicher Polizisten lediglich zu dokumentieren oder versuchen, durch ihre Pr?senz davon abzuschrecken - eine traditionelle und etwas enge Sichtweise der M?glichkeiten der Zivilpolizei.

第三,如果聯(lián)合國民警監(jiān)測人員只是記錄或試圖通過他們的存在防止當?shù)鼐鞛E用權力或其他令人無法接受的行為——這是對民警能力的一種傳統(tǒng)和有些狹隘的看法,那么,他們則不屬于建設和平人員。

Jeder Vertragsstaat trifft in übereinstimmung mit den wesentlichen Grunds?tzen seines innerstaatlichen Rechts Ma?nahmen, um Korruption, die den privaten Sektor berührt, zu verhüten, die Grunds?tze der Rechnungslegung und -prüfung im privaten Sektor zu versch?rfen und gegebenenfalls für den Fall, dass diesen Ma?nahmen nicht entsprochen wird, wirksame, verh?ltnism??ige und abschreckende zivil-, verwaltungs- oder strafrechtliche Sanktionen vorzusehen.

一、各締約國均當根據(jù)本國法律的基本原則采取措施,防止涉及私營部門的腐敗,加強私營部門的會計和審計標準,并酌情對不遵守措施的行為規(guī)定有效、適度而且具有警戒性的民事、行政或者刑事處罰。

Um nur ein extremes Beispiel zu nennen, kann Geschlechtsdiskriminierung durch Praktiken wie etwa die Nichtbeachtung der Grunds?tze der Geschlechtergleichheit in den Lehrpl?nen, durch Regelungen, die den Nutzen der angebotenen Bildungsm?glichkeiten für M?dchen einschr?nken, und durch ein unsicheres oder feindseliges Umfeld, das M?dchen vor dem Schulbesuch abschreckt, weiter verst?rkt werden.

一種極端的例子是,不符合男女平等原則的教學大綱、限制女生獲益于教學機會的某些安排、不利于女生入學的不安全或不友好的環(huán)境都可能助長性歧視。

Wenn nach Einsch?tzung der VN-Milit?rplaner eine Brigade (etwa 5.000 Soldaten) erforderlich ist, um wirksam von Gewalthandlungen abzuschrecken, die die Erfüllung eines Missionsmandats verhindern sollen, oder um solchen Handlungen entgegenzutreten, so sollte der milit?rische Anteil der betreffenden VN-Mission auch als Brigade disloziert werden, und nicht als Ansammlung von Bataillonen, die mit der Einsatzdoktrin, der Führungsstruktur und den operativen Methoden der jeweiligen anderen Bataillone nicht vertraut sind.

如果聯(lián)合國的軍事計劃人員評定,在執(zhí)行一項行動任務時,需要一個旅(約5 000人)才足以有效地阻止或付暴力挑戰(zhàn),那么聯(lián)合國行動的軍事部門就當編制一個旅予以部署,而不由一些彼此互不熟悉對方原則、領導和行動慣例的營混合編成。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 abschrecken 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。