Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他的判斷。
Auf sein Urteil kann man sich verlassen.
可以相信他的判斷。
Der Linksabbieger mu? den Gegenverkehr vorfahren lassen.
左轉彎者必須讓對面開的車輛先行。
Er hat seinen Freund hinten aufsitzen lassen.
他讓自己的朋友坐在車后座。
Er kann von seiner Spielleidenschaft nicht lassen.
他戒不掉他的賭癮。
Er hat sich von seiner Frau scheiden lassen.
他和他妻子離了婚。
Du mu?t dir den Bart abnehmen lassen.
你得去(讓給你)刮刮胡子。
In dem Anzug kannst du dich sehen lassen.
這身衣服你穿著樣子很.
Sie wollte sich (Dat.) das nicht vorwerfen lassen.
她不容別為此事指責她。
Du musst dir den Bart abnehmen lassen.
你得去刮刮胡子。
Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.
(謔)休假時想(不用腦力)養(yǎng)養(yǎng)神。
Er hat das Grundstück seiner Tochter zuschreiben lassen.
他讓把地產(chǎn)記在他女兒的名下。
Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.
們暫時把這個問題(課題)擱下不談。
Du hast dich von ihm ganz sch?n einwickeln lassen!
你可上了他的大當啦!
Er hat sich darauf verlassen, dass sie ihm hilft.
他一直相信她會幫助他。
Als Souvenir haben wir uns ein Photoalbum geben lassen.
們把一個影集當做紀念品送出去了。
Das k?nnen wir nicht unter den Tisch fallen lassen.
這事們不能不管。
Ich will mich durch nichts verdrie?en lassen.
不會讓任何事情使自己煩惱的。
Bitte k?mm deine Haare, bevor du das Haus verl?sst.
出門前請梳理頭發(fā)。
Sie haben sich auf dem Standesamt trauen lassen.
他們在戶籍登記處登記結了婚。
Ich mu?te meine Unterschrift von einem Notar beglaubigen lassen.
必須讓公證
對
的簽字予以證明。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net