Du, schau mal, um 1 Uhr übertr?gt das ARD eine Reportage über China.
看,ARD 會(huì)在一點(diǎn)的時(shí)候轉(zhuǎn)播一個(gè)關(guān)于中國(guó)的報(bào)道。
Du, schau mal, um 1 Uhr übertr?gt das ARD eine Reportage über China.
看,ARD 會(huì)在一點(diǎn)的時(shí)候轉(zhuǎn)播一個(gè)關(guān)于中國(guó)的報(bào)道。
Sein Feuer übertr?gt sich auf die Zuh?rer.
他的激情感染了聽(tīng)眾。
Der Rundfunk übertr?gt das Fu?ballspiel aus Beijing.
電臺(tái)從北京轉(zhuǎn)播足球賽實(shí)況。
Der Direktor übertrug ihm die Leitung des Projekts.
經(jīng)理把這項(xiàng)目的領(lǐng)導(dǎo)交付給了他。
Er übertr?gt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.
他把調(diào)查結(jié)果轉(zhuǎn)抄到。
Der Ernst seiner Rede übertrug sich auf die H?rer.
他這篇發(fā)言的重大意義已讓聽(tīng)眾領(lǐng)會(huì)到了。
Bitte übertragt die übungen 2 und 4 in euer Heft.
請(qǐng)將練習(xí) 2 和 4 復(fù)制到練習(xí)冊(cè)中。
Theorie muss immer durch Menschen in die Praxis übersetzt und übertragen werden.
理論必須通過(guò)人來(lái)實(shí)踐和轉(zhuǎn)換。
Niedrigrangigen und unerfahrenen Bediensteten wurden wichtige Verantwortlichkeiten übertragen, h?ufig ohne ausreichende Unterstützung und Anleitung.
低級(jí)、缺乏經(jīng)驗(yàn)的工作人員肩負(fù)重大責(zé)任,但卻往往得不到充分的支持和指導(dǎo)。
Noch verbleibende Aufgaben im Zusammenhang mit der Polizeireform wurden der Polizeimission der Europ?ischen Union übertragen.
警務(wù)改革的其余責(zé)任轉(zhuǎn)給了歐洲聯(lián)盟警察特派團(tuán)。
Der Rundfunk übertr?gt das Konzert.
廣播電臺(tái)轉(zhuǎn)播音樂(lè)會(huì)實(shí)況。
Diese Insekten übertragen die Krankheit.
這種昆蟲(chóng)傳播疾病。
Die allgemeine Autorit?t der UNMIK sowie die in Kapitel 8 des Verfassungsrahmens aufgeführten vorbehaltenen Aufgaben werden nicht übertragen.
科索沃特派團(tuán)的總權(quán)力和憲法框架第8章所列舉的保留責(zé)任將不予移交。
Radio Vereinte Nationen übertr?gt t?glich Live-Programme in sechs Sprachen; w?chentliche Programme werden in neun weiteren Sprachen produziert.
聯(lián)合國(guó)電臺(tái)每天用六種語(yǔ)言直播節(jié)目,另外還用其他9種語(yǔ)言制作每周節(jié)目。
Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.
聯(lián)合國(guó)的創(chuàng)建者把維持國(guó)際和平與安全的主要職責(zé)交給了安全理事會(huì)。
In manchen L?ndern fordern diese endemischen, ansteckenden und übertragbaren Krankheiten nach wie vor zahlreiche Opfer unter Frauen und M?dchen.
在一些國(guó)家,此種流行病和傳染病繼續(xù)奪去婦女和女孩的健康和生命。
In Ziffer?1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.
第1.65段第一,在“非政府組織聯(lián)絡(luò);”等字之后增加“托付給裁軍談判會(huì)議總干事的責(zé)任;”等字。
Darüber hinaus steigt tendenziell die Komplexit?t der diesen Missionen übertragenen Aufgaben mit der Instabilit?t der Situation auf dem Boden an.
此外,指派給這些特派團(tuán)的任務(wù)越復(fù)雜往往當(dāng)?shù)氐男蝿?shì)也越不穩(wěn)定。
Der Sicherheitsrat bekr?ftigt die in der Charta der Vereinten Nationen enthaltene Rechtsgrundlage, auf der das der IPTF übertragene Mandat beruhte.
“安全理事會(huì)重申給警察工作隊(duì)規(guī)定任務(wù)所依據(jù)的《聯(lián)合國(guó)憲章》中的法律根據(jù)。
So soll die Zust?ndigkeit für die Haushaltsplanung und das Beschaffungswesen von Friedenssicherungseins?tzen von der Hauptabteilung Management auf die DPKO übertragen werden.
小組建議編制維持和平的預(yù)算和采購(gòu)的職責(zé)應(yīng)從管理事務(wù)部劃歸維和部。
聲明:以、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net