Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.
在旅途中我們經(jīng)過許多地方。
Auf der Fahrt haben wir viele Orte berührt.
在旅途中我們經(jīng)過許多地方。
Der Ball hat das Netz berührt.
球觸網(wǎng)。
Ihre Pl?ne berühren sich mit meinen Vorstellungen.
您的計劃和我的想法(
近)。
Bitte berühren Sie nichts, bevor die Polizei kommt.
在警察到達之前不要觸摸任何東西。
Er blieb von dem ganzen L?rm unberührt.
他一點兒沒受喧鬧的影響。
Unsere Interessen berühren sich (laufen parallel).
我們的利益是很近(一致)的。
Diese Krise berührt nicht nur den Wirtschafts- und Finanzsektor.
受這次危機影響的不僅僅是經(jīng)濟和金融部門。
Bitte nicht berühren!
請勿撫摸(展品)!
Dieser Artikel l?sst die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.
本條中任何規(guī)定概不影響國際私法規(guī)則的適用。
Das berührt mich nicht.
這與我無關(guān)。
Die Extreme berühren sich.
兩極通。
Es berührte mich heimatlich.
這使我到一種家鄉(xiāng)的氣息。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此類協(xié)議不影響非協(xié)議當事方的任何人的權(quán)利。
Absatz 1 l?sst Artikel 18 und Artikel 19 Buchstaben a und b unberührt.
第1款不妨礙第18條和第19條(a)項和(b)項。
Die zwei Kurven berühren sich.
(數(shù))兩弧切。
Die Sonne berührte den Horizont.
太陽緊貼著地平線。
Er berührte die Speisen nicht.
(雅)飯菜他一點也沒碰(沒嘗)。
Der Hochspringer berührte die Latte.
跳高運員碰到了跳竿。
Hier berühren sich die Gegens?tze.
在這一點上兩個極端接近。
Das berührt mich angenehm (schmerzlich).
這使我到愉快(痛苦)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net