Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind h?chst detailliert und kompliziert.
迄今為止編的預(yù)算文件內(nèi)容詳盡,卻不實用。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind h?chst detailliert und kompliziert.
迄今為止編的預(yù)算文件內(nèi)容詳盡,卻不實用。
Haupts?chlich müssen wir einen detaillierten Plan machen, bevor wir eine Entscheidung treffen.
在我們做決定前,首先我們必須定一個詳細(xì)的計劃。
Im Hinblick auf die restlichen 32?Prozent hat das AIAD keine detaillierten Antworten erhalten.
其余32%的重建議監(jiān)督廳還沒有得到詳細(xì)答復(fù)。
Derzeit arbeitet das AIAD ein detailliertes Prüfungsprogramm für diese Phase aus und beantragt dafür zus?tzliche Mittel.
監(jiān)督廳正在一個詳細(xì)的審計方案,并
求為該階段工作提供更多的資源。
Teil dieser Strategie sollten insbesondere auch detaillierte Vorschl?ge für die Schaffung eines Systems ziviler Verfügungsbereitschaftsabkommen sein.
這項戰(zhàn)略尤其還應(yīng)當(dāng)包括關(guān)于設(shè)立“文職人員待命安排度”的詳盡建議。
Der Exekutivdirektor akzeptierte alle Empfehlungen des AIAD und legte einen detaillierten Arbeitsplan samt Zeitrahmen für ihre Umsetzung vor.
執(zhí)行主任接受監(jiān)督廳的所有建議,提出了實施這些建議的詳細(xì)工作計劃和時限。
Die detaillierte Ausarbeitung eines solchen einvernehmlichen Ansatzes k?nnte dann auf der dreiundsechzigsten Tagung aufgenommen und zu Ende geführt werden.
此類商定辦法的具可以在第六十三屆會議上開始并完成。
Zur Verbesserung der Kontrollen über den Treibstoff hat die Hauptabteilung detaillierte st?ndige Dienstanweisungen aufgestellt, die allen Missionen zugeleitet worden sind.
為了改進(jìn)對燃料的控,該部還擬
了詳細(xì)的標(biāo)準(zhǔn)作業(yè)程序,已發(fā)送給所有特派團(tuán)。
Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.
本報告詳實的統(tǒng)計附件顯示,此問題的答案尚不明朗。
Auf der ersten Sitzung dieser Arbeitsgruppe am 10.?Juli in London wurde ein detaillierter Plan er?rtert, der konkrete pal?stinensische Verpflichtungen enth?lt.
10日,該工作隊在倫敦舉行了成立大會,討論了一份詳細(xì)的計劃,其中包括具的巴勒斯坦承諾。
Der Generalsekret?r sollte der Generalversammlung regelm??ig detaillierte Vorschl?ge zur Umsetzung dieser Strategie, die ma?gebliche finanzielle Auswirkungen haben k?nnte, zur Prüfung und Billigung vorlegen.
秘書長應(yīng)當(dāng)定期向大會提交執(zhí)行這項戰(zhàn)略的詳盡建議,供其審查和批準(zhǔn),這項戰(zhàn)略將會引起相當(dāng)多的經(jīng)費問題。
Die Feldeins?tze erfordern st?rkere administrative Unterstützung (detaillierte Leitlinien und Bereitstellung erfahrener Verwaltungsreferenten vom Amtssitz), damit sie ihre Ressourcen wirtschaftlich und effizient nutzen k?nnen.
外地行動需更有力的行政支助,例如
定詳細(xì)準(zhǔn)則,從總部派遣經(jīng)驗豐富的行政管理人員,從而確保以最節(jié)約有效的方式利用資源。
Die Erstellung eines solchen Berichts k?nnte au?erdem zu einer erheblichen Belastung für diejenigen Vertragsstaaten werden, die über ihre Verpflichtungen detailliert Bericht zu erstatten wünschten.
如果編這種報告,還可能給那些希望就自己的義務(wù)提出詳細(xì)報告的締約國帶來沉重負(fù)擔(dān)。
In der elektronischen Fassung des Berichts, die sowohl auf der Internetseite des AIAD als auch auf CD-ROM erh?ltlich ist, verweisen Hypertext-Links auf detaillierte Zusatzinformationen.
詳細(xì)資料通過報告電子版本的超文本鏈接提供,登在監(jiān)督廳網(wǎng)站上并且用一個CD-ROM發(fā)。
Als besonders nützlich wurden die Trendangaben und die analytischen Zusammenfassungen der wichtigsten Auswirkungen der Aufsichtst?tigkeiten betrachtet, welche die detaillierten Informationen über konkrete Prüfungsvorhaben erg?nzen.
他們還認(rèn)為,關(guān)于監(jiān)督活動主影響的趨勢和
總結(jié)尤為有用,其內(nèi)容補充了關(guān)于具
任務(wù)的詳細(xì)資料。
K?nntest du das etwas detaillieren?
你能把這件事說得詳細(xì)一點嗎?
Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Ma? detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.
若干與會者提請注意,各條約機(jī)構(gòu)編的現(xiàn)行準(zhǔn)則在詳細(xì)程度和篇幅上各有不同。
Es stimmt mich zuversichtlich, dass derzeit etwa 40 afrikanische L?nder mit Unterstützung durch die Vereinten Nationen detaillierte Bewertungen des Investitions- und Kapazit?tsentwicklungsbedarfs für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele durchführen.
令我感到鼓舞的是,在聯(lián)合國的支助下,約40個非洲國家正在對實現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)所需的投資和能力發(fā)展進(jìn)行詳細(xì)評估。
Der Generalversammlung wird ein Jahresbericht über die T?tigkeit des Fonds vorgelegt, der detaillierte Angaben über die an den Fonds entrichteten Beitr?ge und die aus ihm get?tigten Auszahlungen enth?lt.
應(yīng)向大會提交關(guān)于基金活動的年度報告,包括基金收到的捐助和付出的款項的詳細(xì)資料。
Weder die ECE noch die UNCTAD verfügte über detaillierte Pl?ne, die gew?hrleisten, dass im Falle einer gr??eren Katastrophe die wichtigsten Funktionen innerhalb einer akzeptablen Frist angemessen wiederhergestellt und einsatzf?hig gemacht werden.
歐洲經(jīng)委會和貿(mào)發(fā)會議均未定詳細(xì)計劃,以確保一旦發(fā)生重大災(zāi)禍,
害職能將得以適當(dāng)恢復(fù),在可接受的時限內(nèi)投入運作。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net