Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.
要活躍民間社會和生機勃勃私營部門。
Wir brauchen eine aktive Zivilgesellschaft und einen dynamischen Privatsektor.
要活躍民間社會和生機勃勃私營部門。
Das ist eine dynamische Schule.
這是一個有活力學(xué)校。
Der Handel zwischen den Entwicklungsl?ndern ist heute einer der dynamischsten Bereiche des Welthandels.
發(fā)展中國家之間貿(mào)易現(xiàn)已成為世界貿(mào)易中最強勁一個因素。
Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.
聯(lián)合國還須更多了解支助發(fā)展有活力法治機構(gòu)健全辦法。
Die fortschreitende Entwicklung und Kodifizierung des V?lkerrechts ist ein dynamischer Prozess und ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit der Organisation.
國際法逐步發(fā)展和編纂是一個進程,也是本組織工作一個關(guān)鍵部分。
Der Sicherheitsrat hob hervor, dass eine dynamische und vielf?ltige Zivilgesellschaft Beitr?ge zur Konfliktpr?vention und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten leisten kann.
“安全理事會著重指出,一個生氣勃勃多元化民間社會可以為預(yù)防沖突與和平解決爭端作出貢獻。
Eine wirksame Kommunikationsstrategie erfordert ein dynamisches Netzwerk von Partnern und Verbündeten, die verstehen, was die Mitgliedstaaten von den Vereinten Nationen erwarten.
有效宣傳戰(zhàn)略要一個有生氣伙伴和盟友網(wǎng)絡(luò),這些伙伴和盟友要能理解會員國對聯(lián)合國期望。
Als zukunftsorientierte Ma?nahme wird sich das Büro für den Globalen Pakt darauf konzentrieren, diese lokalen Netze wirklich dynamisch und bestandf?hig zu machen.
全球契約辦公室今后將著重幫助這些地方網(wǎng)絡(luò)真正成為生氣勃勃并可持續(xù)網(wǎng)絡(luò)。
Eine dynamische Kooperationsstruktur erfasst alle Aspekte des Entwicklungsfinanzierungsprozesses, sowohl was die Beziehungen zwischen den Sekretariaten als auch die Beziehungen zwischen den Staaten angeht.
一個有活力合作結(jié)構(gòu)覆蓋發(fā)展籌資進程秘書處間和政府間各方面。
Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis, einschlie?lich der Schaffung von Arbeitspl?tzen und menschenwürdiger Arbeit, für die Entfaltung eines dynamischen Afrika ist.
強調(diào)指出,必須有更快基礎(chǔ)廣泛持久經(jīng)濟增長,包括創(chuàng)造就業(yè)機會和體面工作,以便讓非洲充滿活力。
Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die ?rtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pl?ne vor, um dem sich ver?ndernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.
風(fēng)險評估過程被設(shè)計為過程,駐地審計員不斷更新他計劃,以反映特派團不斷變化風(fēng)險環(huán)境。
Wir erkennen an, dass ein dynamischer, alle Seiten einschlie?ender, gut funktionierender und sozial verantwortlicher Privatsektor ein wertvolles Instrument zur Herbeiführung von wirtschaftlichem Wachstum und zur Armutsminderung ist.
承認,有活力、包容、運作良好、對社會負責(zé)私營部門是經(jīng)濟增長和減少貧窮重要工具。
Die Gleichstellung der Geschlechter und die Erm?chtigung der Frauen sind für die Herbeiführung einer ausgewogenen und wirksamen Entwicklung und die F?rderung einer dynamischen Wirtschaft von ausschlaggebender Bedeutung.
兩性平等和增強婦女能力對于實現(xiàn)公平有效發(fā)展以及培育充滿活力經(jīng)濟必不可少。
Dabei handelt es sich um einen dynamischen Prozess, bei dem die grundlegenden Entwicklungsziele die Notwendigkeit einer guten Staatsführung verst?rken und diese wiederum den Rahmen für Frieden und Entwicklung schafft.
這一進程是充滿活力:基本發(fā)展目標(biāo)推善政求,反過來,善政做法又為和平與發(fā)展提供了框架。
Das Gericht führt in Ruanda ein dynamisches Programm für ?ffentlichkeitsarbeit durch, mit dem Ziel, dem ruandischen Volk seine Arbeit n?her zu bringen und so eine langfristige Auss?hnung zu erleichtern.
法庭在盧旺達實施積極宣傳方案,以使盧旺達人民更了解法庭工作,以此推長期和解。
Wir ben?tigen ein Planungs- und Haushaltsverfahren, das dem dynamischen Umfeld, in dem wir arbeiten, Rechnung tr?gt und das die Aufmerksamkeit des Sekretariats und der Mitgliedstaaten auf die erzielten Ergebnisse lenkt.
規(guī)劃和預(yù)算進程應(yīng)與具有活力工作環(huán)境相適應(yīng),秘書處和會員國也應(yīng)關(guān)注成果。
Die nachhaltige Waldbewirtschaftung, als ein dynamisches und sich entwickelndes Konzept, verfolgt das Ziel, den wirtschaftlichen, sozialen und ?kologischen Wert aller Arten von W?ldern zum Wohl heutiger und künftiger Generationen zu erhalten und zu verbessern.
可持續(xù)森林管理是一個、不斷發(fā)展概念,目是保持和增強所有類型森林經(jīng)濟、社會和環(huán)境價值,為當(dāng)代和后代造福。
Eine wirksame und dynamische Missionsführung kann dafür entscheidend sein, ob eine Mission geschlossen auftritt und selbst unter widrigen Umst?nden über hohe Einsatzmoral und Effektivit?t verfügt, oder ob es ihr schwer f?llt, diese Attribute zu bewahren.
特派團如有生氣蓬勃有效、靈活領(lǐng)導(dǎo),就會富有凝聚力,即便在不利情況下仍然士氣高漲、卓有成效;否則特派團就難以保持上述任何優(yōu)勢。
Auch ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum wird sich nicht erreichen lassen, wenn nicht eine dynamische, wachstumsorientierte Wirtschaftspolitik verfolgt wird, die einen gesunden Privatsektor unterstützt, der in der Lage ist, mit der Zeit Arbeitspl?tze, Einkommen und Steuereinkünfte zu erzeugen.
同樣,如果沒有強有力、重視增長經(jīng)濟政策,支持能夠長期創(chuàng)造就業(yè)機會、收入和稅收健全私營部門,就不可能實現(xiàn)可持續(xù)經(jīng)濟增長。
Es sollte darauf hingewiesen werden, dass Irak die Bildung einer neuen Partnerschaft mit der internationalen Gemeinschaft anstrebt, um ein dynamisches Netzwerk für seine wirtschaftliche Transformation und Integration in die Weltwirtschaft mittels des Internationalen Paktes mit Irak aufzubauen.
應(yīng)該指出是,伊拉克正設(shè)法與國際社會建立新伙伴關(guān)系,以期構(gòu)建一個網(wǎng)絡(luò),通過《伊拉克國際契約》,使經(jīng)濟轉(zhuǎn)型,使本國經(jīng)濟與世界其他經(jīng)濟體融合。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net