Zus?tzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.
其他困難還在于沒(méi)有靈活機(jī)制動(dòng)用信托基金資源。
Zus?tzliche Probleme entstehen durch unflexible Mechanismen beim Zugang zu Treuhandfonds-Mitteln.
其他困難還在于沒(méi)有靈活機(jī)制動(dòng)用信托基金資源。
Er kann flexibel verhandeln.
他能夠隨機(jī)應(yīng)變地進(jìn)行談。
Die Vereinten Nationen als Institution müssen ebenfalls beweisen, dass sie flexibel sein k?nnen und werden.
聯(lián)合國(guó)作為一個(gè)機(jī)構(gòu)也必須證明,聯(lián)合國(guó)能夠并將靈活行事。
Wir k?nnen davon ausgehen, dass diese Zusammenarbeit weiter zunehmen und der Organisation einen flexiblen Ansatz abverlangen wird.
我們可以預(yù)言,與民間社會(huì)互動(dòng)將繼續(xù)擴(kuò),要求本組織采取靈活做法。
Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die Kriterien für die Anspruchsberechtigung auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.
我們強(qiáng)調(diào)必須繼續(xù)對(duì)及格標(biāo)準(zhǔn)采取靈活做法。
Diese Organisationsform erm?glicht Kriminellen, auf vielf?ltige Weise, flexibel und unauff?llig zu operieren und l?nger im Gesch?ft zu bleiben.
犯罪分子采用種組織形式可以從事各種各樣活動(dòng),靈活多變,既不引人注目,又可以長(zhǎng)期存在。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Er?rterungen einzusetzen.
安全理事會(huì)成員打算舉行“阿里亞形式”會(huì)議,認(rèn)為是加強(qiáng)審議工作一個(gè)形式靈活非正式論壇。
Die M?glichkeit der Einladung anderer L?nder, je nach dem zu behandelnden Thema oder der zu erw?genden Friedenssicherungsmission, muss flexibel gehandhabt werden.
應(yīng)具有靈活性,視處理問(wèn)題或?qū)徸h中維和任務(wù)而定,邀請(qǐng)其他國(guó)家出席會(huì)議。
In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten l?uft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gew?hrt.
目前,總部一個(gè)部門(mén)和一些其他工作地點(diǎn)正在實(shí)行試驗(yàn)項(xiàng)目,允許工作人員采用靈活工作安排。
Ferner unterstrichen die Mitgliedstaaten, dass Fortschritte bei der Reform des Sicherheitsrats nur dann m?glich sind, wenn sich alle Beteiligten wirklich flexibel zeigen.
此外,會(huì)員國(guó)還強(qiáng)調(diào),要推動(dòng)安全理事會(huì)改革,所有各方都要切實(shí)表現(xiàn)出靈活性。
Die Modalit?ten der Zugeh?rigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Besch?ftigungsverh?ltnissen gerecht werden.
酌情擬訂和加強(qiáng)社會(huì)保障方式,以滿(mǎn)足從事多種業(yè)方式人民需要。
Die Verschiedenartigkeit der gegenw?rtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Ma?nahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften L?sungen verknüpfen.
目前各種危機(jī)范圍之廣,需采取靈活、戰(zhàn)略性全系統(tǒng)對(duì)策,將提供緊急援助與尋找可持續(xù)解決辦法聯(lián)系在一起。
Dazu müssen die Vereinten Nationen koh?rent und flexibel genug sein, um die Nachfrage nach einem breiten Spektrum grundsatzpolitischer und operativer Dienstleistungen decken zu k?nnen.
為此,聯(lián)合國(guó)必須具有足夠一致性和靈活性,才能提供所需各種各樣政策和業(yè)務(wù)服務(wù)。
In jedem Fall liegt der Schlüssel zum Erfolg in einer frühzeitigen und flexiblen Reaktion, die auf die besonderen Bedürfnisse der jeweiligen Situation zugeschnitten ist.
無(wú)論如何,成功關(guān)鍵在于針對(duì)每一情況具體需要及早作出靈活反應(yīng)。
Um dies zu verhindern, habe ich die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, hinsichtlich der Verwendung veranlagter Finanzmittel in diesem Bereich ein flexibleres Vorgehen in Erw?gung zu ziehen.
為防止種結(jié)局,我已敦促會(huì)員國(guó)考慮采取一種較靈活辦法,處理方面攤款使用問(wèn)題。
Darüber hinaus k?nnten durch eine flexiblere Politik beim Einkauf und bei der Verlegung der Best?nde überschüsse abgebaut werden und weniger gut finanzierten Eins?tzen zugute kommen.
此外,在儲(chǔ)備物資購(gòu)買(mǎi)和調(diào)度方面采用更靈活政策,可減少庫(kù)存過(guò)剩,幫助資金不足行動(dòng)單位。
Wir betonen, wie wichtig es ist, dass die F?rderkriterien für die Schuldenerleichterung im Rahmen der HIPC-Initiative und der Multilateralen Entschuldungsinitiative auch weiterhin flexibel gehandhabt werden.
我們強(qiáng)調(diào),必須繼續(xù)靈活處理重債窮國(guó)倡議和多邊減債倡議債務(wù)減免資格標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題。
Obwohl die Ziele in der Millenniums-Erkl?rung von den Staats- und Regierungschefs der Welt festgelegt wurden, müssen die zur ihrer Verwirklichung erforderlichen institutionellen Regelungen flexibel sein.
雖然《千年宣言》目標(biāo)是由世界各國(guó)元首和政府首腦確定,但必須作出靈活體制安排以實(shí)現(xiàn)些目標(biāo)。
Die vielf?ltigen Interessen, Fachkenntnisse und Formen der zivilgesellschaftlichen Organisationen erfordern ein durchdachtes und flexibles Herangehen an die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft.
民間社會(huì)組織有不同利益、專(zhuān)門(mén)知識(shí)和性質(zhì),因此對(duì)聯(lián)合國(guó)與民間社會(huì)之間關(guān)系要采取老練而又靈活做法。
In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsm?rkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Auftr?gen bestand eine steigende Tendenz zu dem Besch?ftigungsverh?ltnis der Gelegenheitsarbeit.
臨時(shí)性工作范圍在工業(yè)化國(guó)家有擴(kuò)展趨勢(shì),勞動(dòng)力市場(chǎng)靈活性增加了,出現(xiàn)了新分包機(jī)制。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線(xiàn)德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net