Die Presseabteilung hat eine neue Sekret?rin eingestellt.
公共關系部聘請了一位新秘書。
adj. →einstellen
Ⅲ
Die Presseabteilung hat eine neue Sekret?rin eingestellt.
公共關系部聘請了一位新秘書。
Sie ist anders eingestellt als ich.
她的意向(或觀點)同我(的)不一樣。
Sie haben einen neuen Produktmanager eingestellt.
他們聘請了一位新的產品經。
Die Firma hat den Betrieb aufgenommen (eingestellt).
這家商號已開始(停止)營業(yè)。
Das Bild ist unscharf eingestellt.
圖象未調清楚。
Nach Auffassung der irakischen Regierung ist es an der Zeit, dass die Irak auferlegten Kriegsentsch?digungen eingestellt werden.
伊拉克政府認為,目前應結束對伊拉克規(guī)定的戰(zhàn)爭償。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工作人員應當有機會設計和開展培訓班,以在總部和外地培訓新聘的工作人員。
Beauftragte und Sonderbeauftragte aus dem System der Vereinten Nationen sollten generell zumindest auf der Rangstufe eines Beigeordneten Generalsekret?rs eingestellt werden.
來自聯合國系統內部的秘書長代表和特別代表一般應最低在助秘書長一級聘用。
Wegen Bauarbeiten wird der Zugverkehr auf dieser Strecke vorübergehend eingestellt.
由于施工,這一區(qū)間的火車暫停運。
Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.
會認為所有這些為對和平進及過渡進構成嚴重威脅,要求立即終止這些為。
Sowohl bei der ?ffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民眾和很多國家的政府都患了“首腦會議疲勞癥”。
Er ist gegen mich eingestellt.
他對我有反感。
Der Frühling hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt.
今年春來早。
Der Sommer hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt.
今年夏天來的早。
Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalit?ten dieser T?tigkeiten überprüfen und einen Ma?nahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.
辦事處通知監(jiān)督廳,辦事處正聘用一名顧問審查商業(yè)活動的現方式,并擬訂改進管的動計劃。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我們已經適應彈性工作時間。
In vielen L?ndern sind es weiterhin die Frauen, vor allem jene, die neu auf den Arbeitsmarkt kommen, die als erste ihren Arbeitsplatz verlieren und als letzte wieder eingestellt werden.
許多國家的婦女,特別是新進入勞動力市場的婦女,仍舊屬于最先失去工作、最后被重新雇用的人。
Der Sicherheitsrat verlangt, dass diese jüngsten Feindseligkeiten sofort eingestellt werden und dass die an den Kampfhandlungen in Kisangani Beteiligten ihr Eintreten für den Lusaka-Prozess bekr?ftigen und alle einschl?gigen Resolutionen des Sicherheitsrats einhalten.
“全事會要求立即停止最近的這些敵對動,并要求參與基桑加尼戰(zhàn)斗的各方重申對盧薩卡進的承諾,遵守全事會各項有關決議。
Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bek?mpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstvertr?gen eingestellt.
到目前為止,反恐委員會的“專家”在合同上一直被視為短期顧問,因而是根據《特別服務協定》聘用的。
Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer h?ufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei gro?en Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.
新聞事務科工作人員在那里發(fā)表的消息越來越經常出現在聯合國各辦事處和機構以及各大媒體分機構、非政府組織和其他外部實體的網站上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。