Gleichzeitig k?nnen Einf?lle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.
時(shí),該區(qū)域絕對(duì)不能容許發(fā)生闖越控制線或進(jìn)行任何種類(lèi)的恐怖主義行為的事情。
Gleichzeitig k?nnen Einf?lle unter Verletzung der Kontrolllinie oder Terrorakte jeglicher Art in der Region nicht toleriert werden.
時(shí),該區(qū)域絕對(duì)不能容許發(fā)生闖越控制線或進(jìn)行任何種類(lèi)的恐怖主義行為的事情。
Seither herrscht die Auffassung, dass V?lkermord, unabh?ngig davon, wo er verübt wird, eine Bedrohung der Sicherheit aller darstellt und niemals toleriert werden darf.
自此開(kāi)始,人們認(rèn)為任何地方發(fā)生的滅絕種族行為都是對(duì)所有人的威脅,是絕對(duì)不能允許的。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Schaffung eines Umfelds, in dem sexuelle Ausbeutung und sexueller Missbrauch nicht toleriert werden, in erster Linie Aufgabe der Führungskr?fte und Kommandeure ist.
“安全理事會(huì)著重指出,營(yíng)造不容忍性剝削和性虐待行為的氛圍的責(zé)任,主要由管理人員和指揮官來(lái)承擔(dān)。
Nur in einem solchen Umfeld ist es m?glich, die Friedenstruppen ohne weiteres wieder abzuziehen, es sei denn, die internationale Gemeinschaft ist bereit, ein Wiederaufleben des Konflikts nach dem Abzug dieser Truppen zu tolerieren.
唯有這種環(huán)境才能使維持和平部隊(duì)順利地退出,除非國(guó)際社會(huì)愿意容忍在這種部隊(duì)離后再度發(fā)生沖突。
聲明:以上、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net