Eine wirksame ?ffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazit?t in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任務(wù)地區(qū)建設(shè)有效新聞和通訊能是使聯(lián)合國(guó)幾乎所有和平行動(dòng)開(kāi)展業(yè)務(wù)必要條件。
Eine wirksame ?ffentlichkeitsarbeits- und Kommunikationskapazit?t in den Einsatzgebieten ist für nahezu alle VN-Friedensmissionen unverzichtbar.
在特派任務(wù)地區(qū)建設(shè)有效新聞和通訊能是使聯(lián)合國(guó)幾乎所有和平行動(dòng)開(kāi)展業(yè)務(wù)必要條件。
Kollektive Strategien, kollektive Institutionen und kollektive Ma?nahmen sind unverzichtbar.
為此,集體戰(zhàn)略、集體機(jī)構(gòu)和集體行動(dòng)必可少。
Diese müssen aber auch entsprechend vermittelt werden, denn die Unterstützung der ?ffentlichkeit ist für die St?rkung der Organisation unverzichtbar.
這些事情必須要說(shuō)得好,因?yàn)榇蟊?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">支持對(duì)于加強(qiáng)本組織工作極其重要。
Wir bekr?ftigen, dass internationale Unterstützung für die Durchführung der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas unverzichtbar ist.
我們肯定國(guó)際支持對(duì)執(zhí)行非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系是必要。
Damit erkannten sie an, dass die Freiheit von Not und Furcht zwar unverzichtbar ist, aber alleine nicht ausreicht.
,們認(rèn)識(shí)到,盡管免于匱乏和恐懼自由可或缺,但僅有這些自由還夠。
Es steht au?er Zweifel, dass die aktive Unterstützung und Kooperation der Mitgliedstaaten unverzichtbar ist, wenn Konfliktpr?vention erfolgreich seinsoll.
言而喻是,預(yù)防沖突努要取得成功,就必須得到會(huì)員國(guó)積極支持與合作。
Milit?rische und polizeiliche Komponenten sind unverzichtbar, um bestimmte ernste Krisensituationen anzugehen und zu stabilisieren und die Sicherheit zu gew?hrleisten.
軍事和警務(wù)人員是處理和穩(wěn)定某些嚴(yán)重危機(jī)局勢(shì)及保證安全所必可少。
Führende Vertreter der Zivilgesellschaft und der Religionsgemeinschaften sind wichtige Friedenspartner, und in der informellen Diplomatie "von Mensch zu Mensch" h?ufig unverzichtbar.
民間團(tuán)體和宗教領(lǐng)袖是重要和平伙伴,在“第二軌道”和“民間”外交中往往可缺少。
Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.
國(guó)際社會(huì)必須接受這樣事實(shí),即如果我們要履行我們對(duì)國(guó)際和平與安全承諾,這些資源確實(shí)是必可少。
Wirtschaftliches Wachstum ist unverzichtbar, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele und insbesondere das erste, auf die Beseitigung der extremen Armut gerichtete Ziel verwirklicht werden sollen.
經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)對(duì)實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo),特別是第一項(xiàng)目標(biāo)消除極端貧窮至關(guān)重要。
Diese Ergebnisse zeigen, dass wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheitsbeh?rden für nachhaltigen Frieden und nachhaltige Entwicklung unverzichtbar sind und den Kern des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen bilden müssen.
這些結(jié)論表明,有效和負(fù)責(zé)安全機(jī)構(gòu)是可持續(xù)和平與發(fā)展必要條件,聯(lián)合國(guó)對(duì)安全問(wèn)題采用辦法必須以為中心。
Eine solide Finanzpolitik, verantwortungsvolle Sozialausgaben und ein gut funktionierendes und wettbewerbsf?higes Finanzsystem sind Elemente einer guten Regierungs- und Verwaltungsführung, die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung unverzichtbar sind.
健全財(cái)政政策、負(fù)責(zé)任社會(huì)支出、以及運(yùn)行良好競(jìng)爭(zhēng)性金融體系是善政組成部分,對(duì)于經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展至關(guān)重要。
Damit die Vereinten Nationen sich überhaupt mit einer bestimmten Sachfrage befassen k?nnen, sind die Mitgliedstaaten auf eine Infrastruktur unterstützender T?tigkeiten angewiesen, die unverzichtbar ist, aber kaum richtig gewürdigt wird.
為使聯(lián)合國(guó)解決任何實(shí)質(zhì)問(wèn)題,會(huì)員國(guó)依靠一個(gè)支助和活動(dòng)基礎(chǔ)設(shè)施,這一設(shè)施極為關(guān)鍵,但并沒(méi)有廣為人們所了解。
Der Sicherheitsrat verlieh au?erdem der Hoffnung Ausdruck, dass die Region und die internationale Gemeinschaft weiter auf seine moralische Autorit?t und seinen Ideenreichtum z?hlen k?nnen, die für die Herbeiführung des Friedens in Burundi unverzichtbar sind.
安全理事會(huì)還希望該區(qū)域和國(guó)際社會(huì)能繼續(xù)信賴他道義領(lǐng)導(dǎo)和足智多謀,這對(duì)布隆迪和平取得進(jìn)展至關(guān)重要。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen T?tigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel?29 Absatz?1 niedergelegten Grunds?tze f?rdert.
因此,增進(jìn)第29條第1款所體現(xiàn)各項(xiàng)原則任職前培訓(xùn)和在職培訓(xùn),對(duì)于教員、教育行政人員和參與兒童教育其他人員至關(guān)重要。
Au?erdem habe ich die Elemente unserer kollektiven Reaktion aufgezeigt, die nach meinem Dafürhalten unverzichtbar sind, sowie viele Bereiche, in denen die Vereinten Nationen meiner Ansicht nach besser ausgestattet werden sollten, um einen richtigen Beitrag leisten zu k?nnen.
我還表明我認(rèn)為共應(yīng)對(duì)措施應(yīng)有基本要素,并列明了我認(rèn)為聯(lián)合國(guó)應(yīng)獲得更多資源作出應(yīng)有貢獻(xiàn)諸多領(lǐng)域。
Das Engagement der Politik ist unverzichtbar für die Weiterentwicklung des erforderlichen Rahmens, der Frauen gleichen Zugang zu und gleiche Verfügungsgewalt über wirtschaftliche und finanzielle Ressourcen, Ausbildung, Dienstleistungen und Institutionen sowie ihre Mitwirkung auf Entscheidungs- und Managementebene sichert.
在政策上作出承諾對(duì)于進(jìn)一步制定必要框架以確保婦女公平獲得并控制經(jīng)濟(jì)及財(cái)政資源、培訓(xùn)、服務(wù)和機(jī)構(gòu)以及參加決策和管理是至關(guān)重要。
Die uneingeschr?nkte Kooperation der internationalen Gemeinschaft und insbesondere der Staaten des ehemaligen Jugoslawien ist weiterhin unverzichtbar, wenn der Gerichtshof seinen Auftrag erfüllen, seine T?tigkeit fristgerecht abschlie?en und damit dauerhafte Wirkung auf die Rechtsstaatlichkeit im ehemaligen Jugoslawien haben soll.
國(guó)際社會(huì),特別是前南斯拉夫各國(guó)充分合作,對(duì)于完成法庭任務(wù)、及結(jié)束其工作和給前南斯拉夫法治帶來(lái)持久影響都很重要。
So wichtig die finanzielle und politische Unterstützung durch die Mitgliedstaaten auch ist, so unverzichtbar ist es doch, dass eine gr??ere Gruppe von L?ndern Truppen bereitstellt, damit die Friedenssicherung der Vereinten Nationen ein so wirksames Instrument bleibt, wie sie es sein sollte.
盡管會(huì)員國(guó)提供財(cái)政和政治支助至關(guān)重要,但有更多國(guó)家派遣部隊(duì)也很必要,以確保聯(lián)合國(guó)維持和平依然是、也應(yīng)當(dāng)是有效工具。
Diese Rolle ist insbesondere deshalb unverzichtbar, weil Irak bestrebt ist, eine neue Partnerschaft mit der internationalen Gemeinschaft zu bilden, um ein unerl?ssliches Netzwerk für die wirtschaftliche Transformation und Integration in die regionale und globale Wirtschaft mittels des Internationalen Paktes mit Irak aufzubauen.
特別是由于伊拉克正在通過(guò)《國(guó)際援助伊拉克契約》,尋求與國(guó)際社會(huì)建立新伙伴關(guān)系,以建立一個(gè)有活網(wǎng)絡(luò),以實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型并融入?yún)^(qū)域和世界經(jīng)濟(jì),這一作用尤其重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net