Der Hagel hat die Ernte vernichtet.
冰雹把收成給了。
Der Hagel hat die Ernte vernichtet.
冰雹把收成給了。
Das Feuer hat alle Vorr?te vernichtet.
火災(zāi)了所有庫(kù)存。
Das Haus wurde durch Feuer besch?digt (vernichtet).
這房子被火燒壞了(燒掉了)。
Die Regierung stellt dem Nachbarstaat ein vernichtendes Zeugnis aus.
政府強(qiáng)烈責(zé)了鄰國(guó)。
Sie hat die Akten vernichtet.
她把文件了。
Die Weitergabe von Minen wurde nahezu zum Stillstand gebracht, gro?e Landfl?chen wurden von Minen ger?umt, und Best?nde von mehr als 31?Millionen Minen wurden vernichtet.
地雷轉(zhuǎn)讓基本已停止,過去曾是雷區(qū)的大片土地已排清地雷,的儲(chǔ)存地雷超過3 100萬(wàn)枚。
Durch Fra? an den Wurzeln wurden dir Anpflanzungen vernichtet.
由于根部被咬壞,莊稼都了。
In dem Ma?e, wie die Staaten strengere Gesetze für die Ausfuhr von Waffen erlassen sowie überschüssige Waffen einsammeln und vernichten, sind bereits jetzt gewisse Fortschritte zu verzeichnen.
由于各國(guó)加強(qiáng)了武器出口立法并收繳和過剩的武器,因此該領(lǐng)域已取得了一些進(jìn)展。
Aber ist das Wissen um die Wahrheit überhaupt Teil des Vokabulars des politischen Verkehrs in unserer Zeit, nachdem sich das B?se in der amerikanischen Regierung jeder Fessel entledigt hat und jede Hoffnung auf das Gute vernichtet wurde?
但是,在美國(guó)政府制造了最大的邪惡和破壞了任何美好愿望后,在當(dāng)今國(guó)際政治關(guān)系中是否還有了解真相這一用語(yǔ)?
Sicherstellung dessen, dass alle eingezogenen, beschlagnahmten oder eingesammelten Kleinwaffen und leichten Waffen vernichtet werden, vorbehaltlich etwaiger rechtlicher Einschr?nkungen im Zusammenhang mit der Vorbereitung von Strafverfahren, sofern nicht eine andere Form der Beseitigung oder Nutzung offiziell genehmigt wurde und vorausgesetzt, dass solche Waffen vorschriftsm??ig gekennzeichnet und registriert wurden.
被沒收、繳獲或收繳的所有小武器和輕武器,但受到與刑事起訴準(zhǔn)備工作相關(guān)的任何法定限制者外,非政府核準(zhǔn)另一種形式的處置或使用辦法,而且這種武器必須打上適當(dāng)標(biāo)記并登記在案。
Gem?? den Vorschl?gen sei die unmittelbarste Priorit?t für den milit?rischen Anteil, die bisher von der Mission der Afrikanischen Union ausgeübte Rolle zu übernehmen und zu verst?rken und dabei als Hauptaufgabe die Versammlungspl?tze für die Entwaffnung zu überwachen, ihre Sicherheit zu gew?hrleisten, die Waffen einzusammeln und instabile Waffen und Munition zu vernichten.
為軍事部分提議的最直接的優(yōu)先事項(xiàng)是,由它起到并加強(qiáng)至今由非洲聯(lián)盟特派團(tuán)發(fā)揮的作用,作為其主要任務(wù),負(fù)起監(jiān)督解武裝前的集結(jié)地點(diǎn),證它們的安全,收集武器和不穩(wěn)定的武器和彈藥等職責(zé)。
?ffentliche Bekanntmachung einzelstaatlicher Gesetze, Verordnungen und Verfahren, die sich auf die Verhütung, Bek?mpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten auswirken, sowie die freiwillige und im Einklang mit ihrer innerstaatlichen Praxis erfolgende übermittlung von Informationen an die entsprechenden regionalen und internationalen Organisationen, unter anderem über a) Kleinwaffen und leichte Waffen, die in ihrer Hoheitsgewalt unterstehenden Gebieten beschlagnahmt oder vernichtet wurden; und b) andere sachdienliche Informationen, etwa über die für den unerlaubten Handel benutzten Routen und Ankaufmethoden, die zur Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten beitragen k?nnen.
公布可影響到從各個(gè)方面防止、打擊和消小武器和輕武器非法貿(mào)易的國(guó)家法律、規(guī)章和程序,并按照本國(guó)慣例,自愿向有關(guān)區(qū)域和國(guó)際組織提交特別關(guān)于以下事項(xiàng)的資料:(a) 在其管轄范圍內(nèi)沒收或小武器和輕武器的情況;(b) 其他可有助于從各個(gè)方面消小武器和輕武器非法貿(mào)易的有關(guān)資料,例如非法貿(mào)易的路線和獲取手段。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net