Wir sind weder verwandt noch verschw?gert .
我們既是血,又是姻。
verwandt
Wir sind weder verwandt noch verschw?gert .
我們既是血,又是姻。
Sie verwandte den Stoff für einen Rock.
她用這塊料子做條裙子。
Wir sind entfernt verwandt.
我們是遠(yuǎn)。
Die beiden sind miteinander verwandt.
這兩人是。
Diese Fachgebiete sind miteinander verwandt.
這些專業(yè)互相很接近。
Italienisch und Spanisch sind verwandte Sprachen.
意大利語(yǔ)和西語(yǔ)是同語(yǔ)系的語(yǔ)言。
Sie sind verwandte Seelen.
他們意氣相投。
Wir sind verwandte Seelen.
我們彼此意氣很相投。
Unseren Sch?tzungen zufolge verwandte das Sekretariat Mitarbeiterstunden im Wert von etwa 10,3?Millionen US-Dollar auf die Betreuung der Arbeit der Ausschüsse.
我們估計(jì),為這幾個(gè)委員會(huì)的工作,秘書(shū)處工作人員花費(fèi)的時(shí)間約值1 030萬(wàn)美元。
Sind Sie mit ihm verwandt oder verschw?gert?
您和他是是姻?
Ich bin mit ihm nur in einem entfernten Grade verwandt.
我跟他只是遠(yuǎn)。
Die Straffung der Berichte würde mithelfen, die Koh?renz in grundsatzpolitischen Fragen zu f?rdern und eine integrierte Behandlung verwandter politischer Themen in den zwischenstaatlichen Organen sicherzustellen.
精簡(jiǎn)報(bào)告將有助于提高政策的連貫性,確保政府間機(jī)構(gòu)綜合處理有關(guān)政策問(wèn)題。
Die nachstehenden Vorschl?ge beruhen auf diesen Grundprinzipien - der integrierten Behandlung von miteinander verwandten Fragen und der Reduzierung der Anzahl, der L?nge und der H?ufigkeit von Berichten.
下面的提議是以兩項(xiàng)基本原則為準(zhǔn):綜合處理相互關(guān)聯(lián)的問(wèn)題以及減少文件數(shù)量、篇幅和頻率。
Erhebliche Ressourcen werden auf den Betrieb von Informationszentren in den entwickelten L?ndern verwandt, und das Amt für interne Aufsichtsdienste forderte ein neues Konzept sowie eine Umorientierung zu den Entwicklungsl?ndern.
許多資源用于發(fā)達(dá)國(guó)家的新聞中心業(yè)務(wù),監(jiān)督廳呼吁對(duì)發(fā)展中國(guó)家采取同的方法并重定方向。
In einer Reihe von L?ndern wurde in den vergangenen Jahren betr?chtliche Aufmerksamkeit auf diese Frage verwandt, namentlich auch auf die Erarbeitung neuer Initiativen.
一些國(guó)家近年來(lái)相當(dāng)重視這個(gè)問(wèn)題,提出了新的倡議。
Wir sollten uns daran erinnern, dass die Charta von den Vereinten Nationen verlangt, die Voraussetzungen für wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt und Aufstieg sowie die L?sung internationaler Probleme wirtschaftlicher, gesundheitlicher und verwandter Art zu f?rdern.
值得回憶的是,《憲章》要求聯(lián)合國(guó)增進(jìn)經(jīng)濟(jì)和社會(huì)進(jìn)步與發(fā)展的條件,并促進(jìn)國(guó)際經(jīng)濟(jì)、衛(wèi)生和有關(guān)問(wèn)題的解決。
Auf einzelstaatlicher wie auf internationaler Ebene wurden Schritte unternommen, um gegen übergriffe gegen Frauen vorzugehen; so wurde verst?rkte Aufmerksamkeit darauf verwandt, der Straflosigkeit bei Verbrechen gegen Frauen in Situationen bewaffneter Konflikte ein Ende zu setzen.
國(guó)家和國(guó)際兩級(jí)已經(jīng)采取步驟針對(duì)虐待婦女的行為,包括日益注意懲辦在武裝沖突情況中對(duì)婦女實(shí)施的犯罪行為。
Das System der Vereinten Nationen umfasst heute 17 Sonderorganisationen und verwandte Organisationen, 14 Fonds und Programme, 17 Hauptdienststellen des Sekretariats, 5 Regionalkommissionen, 5 Forschungs- und Ausbildungsinstitute und eine Fülle von Strukturen auf Regional- und Landesebene.
如今,聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)包括17個(gè)專門機(jī)構(gòu)和相關(guān)組織、14個(gè)基金和方案、秘書(shū)處17個(gè)部廳、5個(gè)區(qū)域委員會(huì)、5個(gè)研究和訓(xùn)練所,以及數(shù)勝數(shù)的區(qū)域和國(guó)家一級(jí)機(jī)構(gòu)。
Wir bitten den Generalsekret?r ferner, im Benehmen mit der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat die Kapazit?ten der Vereinten Nationen und ihrer zust?ndigen Fonds, Programme sowie Sonderorganisationen und verwandten Organisationen kontinuierlich zu st?rken, um den Staaten bei diesen Bemühungen behilflich zu sein.
我們請(qǐng)秘書(shū)長(zhǎng)與大會(huì)和安全理事會(huì)協(xié)商,斷加強(qiáng)聯(lián)合國(guó)、有關(guān)基金、方案和專門機(jī)構(gòu)和相關(guān)機(jī)構(gòu)的能力,以幫助各國(guó)開(kāi)展這方面的工作。
Beispielsweise hat die Mission andere Organisationen darum ersucht, sich an den Kosten für die Erbringung medizinischer Dienste zu beteiligen, und gro?e Sorgfalt darauf verwandt, alle Verm?gensgegenst?nde der Vereinten Nationen aus kürzlich ger?umten R?umlichkeiten zu entfernen.
例如,特派團(tuán)已要求其他機(jī)構(gòu)分擔(dān)提供醫(yī)療服務(wù)的費(fèi)用,并在從最近撤離的房地中移走所有的聯(lián)合國(guó)財(cái)產(chǎn)時(shí)格外小心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net