Der Meister überwacht die Ausgabe des Werkzeugs(Materials).
工長(zhǎng)監(jiān)督工具(材料)的發(fā)放。
Der Meister überwacht die Ausgabe des Werkzeugs(Materials).
工長(zhǎng)監(jiān)督工具(材料)的發(fā)放。
Das Amt wird die Umsetzung der Empfehlungen weiterhin überwachen.
監(jiān)督廳將繼續(xù)監(jiān)測(cè)些建議的實(shí)施。
Die Ausführung eines Befehls wird überwacht.
命令的執(zhí)行被監(jiān)督著。
Das Team überwachte die Stimmabgabe in Wahllokalen im ganzen Land.
選舉觀察隊(duì)在該國(guó)各地監(jiān)測(cè)投票的情。
Dieses Zimmer wird überwacht.
屋子被監(jiān)視著。
Auch wenn einzelne Programme überwacht werden, ist der Austausch der Ergebnisse im gesamten System der Vereinten Nationen begrenzt.
盡監(jiān)測(cè)了個(gè)別方案,但整個(gè)聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)對(duì)監(jiān)測(cè)結(jié)果的分享有限。
In der Zwischenzeit überwacht die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiterhin die Pufferzone quer über die Insel.
在此期,聯(lián)合國(guó)駐塞浦路斯維持和平部隊(duì)將繼續(xù)監(jiān)測(cè)島上的緩沖區(qū)。
In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.
在此期,聯(lián)合國(guó)塞浦路斯維持和平部隊(duì)繼續(xù)監(jiān)測(cè)跨越塞浦路斯的緩沖區(qū)。
In dieser Hinsicht verpflichten sich die Mitglieder des Quartetts, die in diesen Bereichen erzielten Fortschritte zu verfolgen und zu überwachen.
在方面,四方成員將監(jiān)督和監(jiān)測(cè)上述方面的進(jìn)展情。
Das Büro des Untergeneralsekret?rs für interne Aufsichtsdienste überwacht weiterhin die Durchführung des AIAD-Arbeitsplans und die Umsetzung der Empfehlungen seiner Dienststellen.
副秘書(shū)長(zhǎng)辦公室繼續(xù)監(jiān)測(cè)監(jiān)督廳工作計(jì)劃及其各單位所提建議的執(zhí)行情。
Darüber hinaus überwachte die WHO auch weiterhin die gerechte Verteilung der gem?? Resolution 986 (1995) des Sicherheitsrats nach Irak importierten Güter.
衛(wèi)生組織還繼續(xù)監(jiān)測(cè)根據(jù)安全理事會(huì)第986(1995)號(hào)決議進(jìn)口到伊拉克的商品的公平分配情。
Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.
然而,對(duì)總部剩余的清理結(jié)束任務(wù)的規(guī)劃和執(zhí)行,應(yīng)進(jìn)行改進(jìn)和更密切的監(jiān)測(cè),以加快清理結(jié)束進(jìn)程。
Die Unstimmigkeiten und M?ngel bei den von den meisten Regionalkommissionen durchgeführten Selbstevaluierungsaktivit?ten müssen behoben, und die daraus resultierenden Empfehlungen systematischer überwacht werden.
大多數(shù)區(qū)域委員會(huì)所進(jìn)行的自我評(píng)價(jià)都存在著缺陷和前后矛盾的問(wèn)題,必須予以糾正,由此形成的建議必須得到更有系統(tǒng)的監(jiān)測(cè)。
Darüber hinaus überwacht das UNOPS ein Darlehensportefeuille für den Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung, das 2001 um 328 Millionen Dollar für neue Projekte wuchs.
此外,項(xiàng)目廳代表國(guó)際農(nóng)業(yè)發(fā)展基金監(jiān)督一項(xiàng)貸款業(yè)務(wù)。 項(xiàng)業(yè)務(wù)在2001年的新項(xiàng)目中增加了3.28億美元。
Das AIAD wird die Umsetzung seiner Empfehlungen auch künftig überwachen.
監(jiān)督廳將繼續(xù)監(jiān)測(cè)其建議的實(shí)施情。
Ich habe die Stellvertretende Generalsekret?rin beauftragt, die Umsetzung der hier beschriebenen Reformma?nahmen zu überwachen.
我請(qǐng)常務(wù)副秘書(shū)長(zhǎng)監(jiān)督執(zhí)行上述改革措施。
Der Ausschuss fordert die Vertragsstaaten auf, einen umfassenden nationalen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Verwirklichung der in Artikel?29 Absatz?1 aufgeführten Ziele zu f?rdern und zu überwachen.
委員會(huì)吁請(qǐng)締約各國(guó)制訂一項(xiàng)全面的國(guó)家行動(dòng)計(jì)劃以增進(jìn)和監(jiān)測(cè)第29條第1款所列各項(xiàng)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。
Das Amt wird die Fortschritte des Bereichs Personalmanagement bei der Umsetzung seiner diesbezüglichen Empfehlungen weiterhin überwachen.
監(jiān)督廳將繼續(xù)監(jiān)測(cè)該廳執(zhí)行監(jiān)督廳方面建議的進(jìn)展情。
Das AIAD überwacht seinen Planungsrahmen für das Risikomanagement in viertelj?hrlichen Abst?nden, um eine aktuelle Analyse zu gew?hrleisten und sicherzustellen, dass Ma?nahmen zur Risikominderung ergriffen werden.
監(jiān)督廳在每一季度都監(jiān)測(cè)其風(fēng)險(xiǎn)理框架,以確保作出最新的分析和不斷采取行動(dòng)來(lái)減低風(fēng)險(xiǎn)。
Schlie?lich überwachte die Abteilung die von den Beschaffungsassistenten bearbeiteten geringwertigen Beschaffungsvorg?nge nur unzureichend, und die Bearbeitungszeit für diese Beschaffungen erschien in einigen F?llen überm??ig lang.
最后,該司沒(méi)有適當(dāng)監(jiān)測(cè)分派給采購(gòu)助理的小額采購(gòu)案子,其中一些采購(gòu)案子的處理時(shí)看來(lái)過(guò)長(zhǎng)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net