Gegenbenefalls kann eine negative Situation unsere F?higkeiten wecken.
如果有必要話,消極環(huán)境會激起我們才。
Gegenbenefalls kann eine negative Situation unsere F?higkeiten wecken.
如果有必要話,消極環(huán)境會激起我們才。
Der Kaffee hat meine Lebensgeister geweckt.
咖啡把我精神提了起來。
Dieser L?rm weckt ja Tote wieder auf!
(口,謔)這種喧鬧聲連死人也可以吵醒!
Meine Mutter weckt mich am jeden Morgen.
媽媽每天早上叫我起床。
Diese Geschichte weckt seine Erinnerungen an den Sommer.
這個故事喚起了他在夏天回憶。
Morgens weckt Andrea ihren Mann Kostas und die Kinder.
早晨安德里亞叫醒他丈夫科斯塔斯和他孩子。
Mein Hund weckte mich heute Morgen, weil er Hunger hatte.
我狗今天早上叫醒我,因它餓了。
Diese Begegnung weckte alte Erinnerungen.
這個遭遇喚起了那些久遠記憶.
Dieser Geruch weckt Widerwillen(in mir).
這種氣味令我作嘔。
Die Entwicklung ist eine Kraft des Wandels, die Erwartungen wecken, aber auch Ungleichheiten beleuchten und sogar gewaltt?tige Konflikte ausl?sen kann.
發(fā)展是變革力量,可以激發(fā)人們期望,但也可突出不平等之處,甚至引發(fā)暴力沖突。
Er wurde durch den L?rm geweckt.
他被噪音驚醒.
Er wurde durch den Wecker geweckt.
他被鬧鐘叫醒。
Wenn an eine Person in Bezug auf eine etwaige Bestellung zum Schlichter herangetreten wird, hat der Betreffende alle Umst?nde darzulegen, die geeignet sind, berechtigte Zweifel an seiner Unparteilichkeit oder Unabh?ngigkeit zu wecken.
在被征詢關于本人可能被指解人時,被征詢人應當披露有可能引起對其公正性或獨立性正當懷疑任何情形。
Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Priorit?ten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.
過去一年,裁軍談判會議消除長期以來在優(yōu)先事項上一直存在分歧,加大了工作力度,大大提高了多邊裁軍外交出現轉折希望。
Dadurch wurde nicht nur erhebliches Interesse an diesem Thema geweckt, sondern es gingen auch echte Zusagen ein, namentlich seitens Daimler-Chrysler, die umfassende Betreuung sowie die Kosten der medikament?sen Behandlung infizierter Arbeiter in Südafrika zu übernehmen.
該會議使與會者對該問題產生極大關注,并作出實際承諾,其中包括戴姆勒-克萊斯勒公司在南非受艾滋病毒/艾滋病感染工人提供全面護理和醫(yī)藥治療費用。
Durch ihre F?higkeit, bei potenziellen Partnern und in der ?ffentlichkeit gr??eres Verst?ndnis für die Vereinten Nationen zu wecken, spielt die Stiftung eine einzigartige Rolle als Fürsprecherin der Organisation.
聯合國基金會有能力增加潛在伙伴和公眾對聯合國認識,因此能發(fā)揮獨特宣傳作用。
So wichtig es ist, bei den Medien und in der ?ffentlichkeit der entwickelten L?nder ein positives Verst?ndnis für die Vereinten Nationen zu wecken, ist es doch besorgniserregend, dass diese Informationszentren einen so hohen Anteil der verfügbaren Ressourcen an hochrangigem Personal und an Finanzmitteln für sich beanspruchen.
雖然使發(fā)達國家媒體和大眾正面了解聯合國是重要,但是令人關切是,這些新聞中心占用了很大一部分現有高級工作人員和經費。
Das bisher Erreichte: Programme wurden durchgeführt, um das Bewusstsein der politischen Entscheidungstr?ger und Planer dafür zu wecken, dass Gesundheitsprogramme alle Aspekte der weiblichen Gesundheit in allen Lebensphasen abdecken müssen, und solche Programme haben in vielen L?ndern zu einer Erh?hung der Lebenserwartung beigetragen.
已實施方案,使決策者和規(guī)劃者認識到保健方案必須滿足婦女一生保健各方面需要,因此種保健方案已使許多國家預期壽命延長。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。