Das Werk bietet einen überblick über den Stand der Forschung.
這件作品需要個(gè)對這個(gè)研究形式。
Das Werk bietet einen überblick über den Stand der Forschung.
這件作品需要個(gè)對這個(gè)研究形式。
Ich habe mir einen überblick über diese Sache verschafft.
我設(shè)法了解了這件事概況。
Von hier aus hat man einen guten überblick über die Stadt.
從這里人們可以很好地看到城市全景。
Von hier aus hat man einen guten überblick über die ganze Stadt.
從這里我們可以對整個(gè)城市很好鳥瞰。
Im Rahmen dieses Prozesses erh?lt die internationale Gebergemeinschaft einen überblick über die derzeitige humanit?re Lage in bestimmten L?ndern und den Stand der Durchführung humanit?rer Hilfsprogramme.
聯(lián)合呼吁進(jìn)程為國際捐助界概括介紹了關(guān)于特定國家目前人道主義狀況和人道主義方案實(shí)施情況。
Abschnitt V gibt einen überblick über die wesentlichen Feststellungen des Amtes, aufgeschlüsselt nach a) fünf signifikanten Risikobereichen für die Organisation und b) fünf wichtigen Klienten, die Gegenstand der Aufsichtst?tigkeit sind.
第五節(jié)概述了監(jiān)督廳主要結(jié)論,這些內(nèi)容按(a) 本組織五大風(fēng)險(xiǎn)領(lǐng)域和(b) 五個(gè)重要監(jiān)督客戶組織安排。
Er soll einen kontinuierlichen überblick über laufende und geplante Arbeiten innerhalb des Systems geben und Synergien zwischen Initiativen der Vereinten Nationen auf nationaler, subregionaler, regionaler und globaler Ebene aufbauen und st?rken.
它試圖全面把握聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)目前正在實(shí)施和計(jì)劃工作,并形成及加強(qiáng)聯(lián)合國各項(xiàng)倡議在國家、分區(qū)域、區(qū)域和全球各級協(xié)同增效作用。
In den Abschnitten II bis IV gebe ich einen überblick über die Ergebnisse, die bei der Umsetzung der Erkl?rung auf bestimmten Gebieten erzielt wurden - bei der Friedenssicherung und der Bek?mpfung der grenzüberschreitenden Kriminalit?t (Abschnitt II), bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele (Abschnitt III) und beim Schutz der Schw?cheren (Abschnitt IV).
在下文第二至第四節(jié)里,我回顧了某些領(lǐng)域《宣言》執(zhí)行方面所獲成果,這些領(lǐng)域包括維持和平和遏制跨國犯罪(第二節(jié));千年發(fā)展目標(biāo)(第三節(jié))以及保護(hù)易受傷害者(第四節(jié))。
Bei der Ma?nahmenplanung für eine Konfliktfolgephase oder in den Anfangsphasen des Wiederaufbaus k?nnte die Kommission für Friedenskonsolidierung einen Bericht prüfen, der einen überblick über die geplante Finanzierung der Friedenskonsolidierung durch Pflicht- und freiwillige Beitr?ge und durch st?ndige Finanzierungsmechanismen gibt, und staatlichen Beh?rden wie auch den Mitgliedern der Kommission so eine M?glichkeit bieten, Defizite und Lücken aufzuzeigen.
在規(guī)劃沖突后行動(dòng)時(shí),或者在恢復(fù)最初階段,建設(shè)和平委員會(huì)可以審查份列有預(yù)期通過攤繳、自愿和常設(shè)方式為建設(shè)和平籌供經(jīng)費(fèi)報(bào)告,讓國家當(dāng)局和委員會(huì)成員有機(jī)會(huì)發(fā)現(xiàn)欠缺之處和短缺。
In Anerkennung der immer komplexeren Aufgabe, der sich die Vereinten Nationen bei ihren Bemühungen um die Verhütung und Beilegung von Konflikten und die Sicherung und Konsolidierung des Friedens gegenüber sehen, ersuchte ich eine Sachverst?ndigengruppe unter der Leitung des ehemaligen Au?enministers Algeriens, Lakhdar Brahimi, einen Bericht vorzulegen, der einen überblick über die Friedenseins?tze gibt und Vorschl?ge macht, wie sie in Zukunft gest?rkt werden k?nnten.
由于認(rèn)識(shí)到聯(lián)合國在努力預(yù)防和解決沖突以及維持和平與鞏固和平過程中面臨越來越復(fù)雜任務(wù),我請阿爾及利亞前外交部長拉赫達(dá)爾·卜拉希米領(lǐng)導(dǎo)專家小組編寫份報(bào)告,全面綜述各項(xiàng)和平行動(dòng),說明將來如何加強(qiáng)這些和平行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net