Auf dem Schreibtisch türmen sich die Akten.
卷文件堆在
字臺上。
Akt
Auf dem Schreibtisch türmen sich die Akten.
卷文件堆在
字臺上。
Das ist ein Schauspiel in drei Akten.
這是一出三幕舞臺劇。
Die Hauptperson tritt im zweiten Akt nicht auf.
主角在第二幕末出場。
Bitte legen Sie mir die Akten über den Fall X herein.
請您替我把有關(guān)X件的
進來。
Der Vorfall kommt in die Akten.
這件事已歸。
Der Brief lag unter den Akten.
信夾在文件中間。
Der Schreibtisch ist vollst?ndig mit Akten bedeckt.
書桌上攤滿了文件。
Ich habe mich durch den Berg von Akten endlich durchgewühlt.
(口)我總算把這一大堆文件看完了。
Sie hat die Akten vernichtet.
她把文件銷毀了。
Die Akten ruhen im Tresor.
文件保存在保險箱里。
Vor einem Jahr kosteten infame und grauenvolle Akte des Terrorismus fast 3.000 unschuldigen Menschen das Leben.
一年前,駭人聽聞的可恥的恐怖主義行為奪去了近3 000條無辜的生命。
Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich, dass in bewaffneten Konflikten nach wie vor Akte geschlechtsspezifischer Gewalt verübt werden.
“安全理事會強烈譴責(zé)在武裝沖突局勢中繼續(xù)發(fā)生基于性別的暴力行為。
Der Rat verurteilt alle an diesen K?mpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.
安理會譴責(zé)參戰(zhàn)的所有各方,求立即停止索馬里境內(nèi)的一切暴力行為。
Der Rat beschrieb diese Handlungen, wie jeden Akt des internationalen Terrorismus, als Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.
安理會像對任何國際恐怖主義行為一樣,將這種行為稱為對國際和平與安全的威脅。
Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, unverzüglich ein internationales übereinkommen zur Bek?mpfung von Akten des Nuklearterrorismus fertigzustellen.
我敦促會員國盡速完成制止核恐怖主義行為的國際公約。
Es kann keine "gute" oder "schlechte" Weiterverbreitung geben, weil jeder derartige Akt zu gr??erer Instabilit?t in der Zukunft führen kann.
不可能有任何“好的”或“壞的”擴散,因為任何擴散行為均會導(dǎo)致未來更大的不穩(wěn)定。
Er betont, dass die betroffenen Staaten dafür verantwortlich sind, der Straflosigkeit ein Ende zu setzen und die für solche Akte Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen.
安理會強調(diào),有關(guān)國家有責(zé)任消除有罪不罰的現(xiàn)象并起訴應(yīng)對這種行為負責(zé)者。
Kinder müssen vor allen Akten der Gewalt, des Missbrauchs, der Ausbeutung und der Diskriminierung so-wie vor allen Formen des Terrorismus und der Geiselnahme geschützt werden.
必須保護兒童不受任何暴力、虐待、剝削和歧視行為以及各種形式的恐怖主義和扣押人質(zhì)行為之害。
Au?erdem behandelte die Kommission noch ausstehende Rechts- und Politikfragen im Zusammenhang mit einseitigen Akten von Staaten, dem diplomatischen Schutz und der internationalen Haftung für grenzüberschreitende Sch?den.
委員會還審議了與國家的單方面行為、外交保護和越境損害的國際責(zé)任等有關(guān)法律和政策方面的未決問題。
Der Sicherheitsrat verurteilt mit gr??tem Nachdruck alle von Friedenssicherungspersonal der Vereinten Nationen begangenen Akte sexuellen Missbrauchs und sexueller Ausbeutung.
“安全理事會最強烈地譴責(zé)聯(lián)合國維持和平人員的一切性虐待和性剝削行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net