Die weltweite Wirtschaftsentwicklung f?rdert den Prozess der Globalisierung.
世界范圍內(nèi)的經(jīng)濟發(fā)展推動了全化的進(jìn)程。
Die weltweite Wirtschaftsentwicklung f?rdert den Prozess der Globalisierung.
世界范圍內(nèi)的經(jīng)濟發(fā)展推動了全化的進(jìn)程。
Der Treibhauseffekt ist der Prozess, der die Erdatmosph?re erw?rmt.
溫室效應(yīng)是大氣變暖的過程。
Es braucht ein Prozess, um das Problem zu l?sen.
需一
過程去解決這
。
Man darf nicht ohne Prozess verurteilt werden.
人們不應(yīng)該未經(jīng)審判就被定罪。
Dass eine Blume blüht, braucht ein Prozess.
花開需一
過程。
Bis zum Prozess sitzt er in Untersuchungshaft.
直到訴訟,他都待審拘留。
Die Hauptverantwortung für diesen Prozess sollten die Mitgliedstaaten tragen.
會員國應(yīng)對這一談判擁有主導(dǎo)權(quán)。
Ich werde mich an diesem Prozess ebenfalls aktiv beteiligen.
我也將積極參與這過程。
Privatpersonen ebenso wie Institutionen sind aufgefordert, sich an dem Prozess zu beteiligen.
促請公民和機構(gòu)參與這一進(jìn)程。
Der zurzeit vonstatten gehende Prozess von Stockholm gilt der Durchführung zielgerichteter Sanktionen.
目前正進(jìn)行的斯德哥爾摩進(jìn)程重點放在如何執(zhí)行目標(biāo)明確的制裁。
Das übereinkommen legt die Prozesse und Strukturen zur Einleitung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit fest.
《公約》建立了開展和保持合作的程序和結(jié)構(gòu)。
Der Rat begrü?t die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.
安理會欣見任命貝斯韋爾·斯普拉加特大為肯尼亞派往這一進(jìn)程的特
。
Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.
安理會全力支持聯(lián)海穩(wěn)定團繼續(xù)推動這一進(jìn)程。
Es ist an der Zeit, den Prozess einer Entscheidung n?herzubringen.
現(xiàn)在已經(jīng)到了推進(jìn)這一進(jìn)程以做出決策的時候了。
Neue Realit?ten verlangen nach neuen L?sungen für Mechanismen und für Prozesse.
新的現(xiàn)實求在機制和進(jìn)程兩方面采取新的解決辦法。
Nach einem übergangszeitraum sind die Anfangsprobleme mit den neuen Strukturen und Prozessen nun überwunden.
在經(jīng)過一段過渡時期之后,新結(jié)構(gòu)和程序的初期得到了克服。
Doch die Verwaltungsr?te der verschiedenen Organisationen müssen ihrerseits Anleitung gew?hren, um diesen Prozess zu unterstützen.
但是各機構(gòu)的理事會也應(yīng)提供指導(dǎo),支持這一進(jìn)程。
Bei dem Prozess im Juni wurde erstmals ein nichtruandischer Staatsbürger von dem Gericht verurteilt.
份那次審判所涉被告是該法庭定罪的第一名非盧旺達(dá)籍犯人。
W?hrend des gesamten Prozesses unterbreiteten die Delegationen schriftliche Vorschl?ge und Stellungnahmen zu dem Textentwurf des Vorsitzenden.
在整過程期間,各代表團就主席的案文草稿提供了書面提案和評論。
Die Gruppe soll darüber hinaus Mittel und Wege zur Verst?rkung der Synergien mit anderen Prozessen prüfen.
工作組還將審議加強與其他進(jìn)程協(xié)同增效的方式和方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net