詞條糾錯
X

Ausbruch

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

Ausbruch 專八

Aus·bruch 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

der; -(e)s, -··e
① 逃跑;【軍】突圍
Ausbruch aus dem Gef?ngnis
越獄逃跑


einen Ausbruch wagen
【軍】冒險突圍


發(fā)
bei Ausbruch des Krieges
戰(zhàn)爭發(fā)時


③ 突然發(fā)生,發(fā)作;(感情的)發(fā)
etw. kommt zum Ausbruch
某事突然發(fā)作(或發(fā))


sich vor jmds. unbeherrschten Ausbrüchen fürchten
害怕某人控制不住自己的感情沖動


④ 高級甜葡萄酒
德 語 助 手
近義詞:
?nderung,  Gefühlsentladung,  Schwei?ausbruch,  Brandausbruch,  Krankheitsausbruch
聯(lián)想詞
Zusammenbruch癱瘓;Wirren混亂狀態(tài);Verlauf方向,走向;Beginn開始,開端;Unruhen動蕩;Ausbreitung分布范圍;Anstieg上升,增長;Beendigung結(jié)束,完成,終止;Kollaps虛脫;Aufstand起義,暴動;Einbruch入室盜竊,侵入,倒塌;
【汽車】
m 噴濺

Ein neuer Ausbruch des Vulkans schien sich vorzubereiten.

看來一場新的發(fā)正在醞釀之中。

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschr?nkt den Ausbruch milit?rischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全理事會毫無保留地譴責(zé)在基桑加尼發(fā)的軍事敵對行動。

Die Krankheit kam nicht zum Ausbruch.

疾病沒有發(fā)作。

Ebenso wichtig ist die St?rkung der Widerstandskraft eines Landes gegen den Ausbruch oder die Eskalation eines bewaffneten Konflikts.

同樣重要的是加強國家從武裝沖突的發(fā)或升級中恢復(fù)的能力。

Die rechtzeitige Deckung humanit?rer Bedürfnisse kann ebenfalls dazu beitragen, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen bewaffneter Konflikte zu verhüten.

及時滿足人道主義需要也有利于防止武裝沖突發(fā)生或重起。

Selbst Kriege, die nach ihrem Ausbruch nicht mehr aufgehalten werden k?nnen, h?tten jedoch m?glicherweise durch eine wirksame Pr?ventionspolitik verhindert werden k?nnen.

但是,即使是一旦發(fā)生就難以制止的戰(zhàn)爭,也可以有效的預(yù)防性政策予以避免。

Ausbrüche neuer und erneut auftretender Krankheiten bedeuten ebenfalls eine weltweite Gesundheitsbedrohung, die schwerwiegende Folgen für alle Millenniums-Entwicklungsziele nach sich ziehen k?nnte.

新出現(xiàn)和重新出現(xiàn)的疾病的發(fā)也威脅著全球人口的健康,并給所有千年發(fā)展目標(biāo)帶來潛在的嚴(yán)重影響。

Die jüngsten Ausbrüche von Kinderl?hmung drohen die nahezu v?llige Ausrottung dieser Krankheit, einen der gr??ten Erfolge des 20.?Jahrhunderts, wieder aufs Spiel zu setzen.

最近發(fā)的小兒麻痹癥可能會使這種近乎杜絕了的疾病死灰復(fù)燃,而杜絕這一疾病是二十世紀(jì)的偉大成就之一。

Darüber hinaus k?nnen religi?se Gruppen dazu aufrufen, abweichende Meinungen auf alternativen, gewaltlosen Wegen zum Ausdruck zu bringen, bevor es zum Ausbruch bewaffneter Konflikte kommt.

此外,在發(fā)武裝沖突之前,宗教團體可促使人們非暴力的替代方式來表達不同意見。

So k?nnten die Vereinten Nationen und der IWF zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass die Kreditvergabepolitiken weder soziale Spannungen versch?rfen noch zum Ausbruch gewaltsamer Konflikte beitragen.

例如,聯(lián)合國與貨幣基金組織可以一起合作,確保貸款政策不會使社會緊張關(guān)系加劇,不會造成暴力沖突的發(fā)。

Die WHO koordinierte die weltweiten Ma?nahmen zur Feststellung der Ursache von SARS, zur Eind?mmung neuer Ausbrüche und zur Verhinderung seiner Ausbreitung von Land zu Land.

衛(wèi)生組織協(xié)調(diào)全球行動,設(shè)法查出薩斯病因,控制暴發(fā),防止這種疾病從一國傳一國而落地生根。

Die Weltgesundheitsorganisation hat ein Frühwarnsystem eingerichtet, um auf den Ausbruch von Krankheiten reagieren zu k?nnen, und unterstützt gemeinsam mit dem UNICEF Gesundheitseinrichtungen und andere Feldt?tigkeiten.

世界衛(wèi)生組織建立了預(yù)警系統(tǒng),以應(yīng)對疾病的發(fā),還與兒童基金會一道,支持各種保健設(shè)施,還開展了其他實地活動。

Desgleichen fordere ich die Kommission für Friedenskonsolidierung auf, Empfehlungen zur Verhütung des erneuten Ausbruchs von Konflikten abzugeben.

同樣我也呼吁建設(shè)和平委員會就防止不斷發(fā)生沖突的問題提出建議。

Der Einsatz derartiger Stoffe zur vors?tzlichen Verursachung des Ausbruchs von Infektionskrankheiten k?nnte sich als mindestens ebenso t?dlich erweisen wie die Detonation einer Kernwaffe, wenn nicht sogar t?dlicher.

使類似材料來故意引發(fā)傳染病,其致命程度可相當(dāng)于一次核炸,如果不是更為嚴(yán)重的話。

Die Vereinten Nationen k?nnen ma?geblich dazu beitragen, den Ausbruch beziehungsweise das Wiederaufflammen gewaltt?tiger Konflikte abzuwenden, jedoch nur dann, wenn die Regierungen der betroffenen L?nder sich zum Frieden bekennen.

聯(lián)合國可極大地協(xié)助避免發(fā)或再次發(fā)暴力沖突,但條件是有關(guān)國家當(dāng)局致力于實現(xiàn)和平。

Diese Inspektoren sollten au?erdem für die Beratung des Sicherheitsrats und die Verbindung zu den WHO-Stellen im Falle verd?chtiger Ausbrüche von Krankheiten herangezogen werden k?nnen, wie sie nachstehend beschrieben werden.

如下文探討的那樣,如果出現(xiàn)可疑的疾病發(fā),花名冊所列視察員也可以向安理會提供咨詢,并與衛(wèi)生組織當(dāng)局取得聯(lián)系。

Dies erfordert kurz- und langfristige Ma?nahmen, die den besonderen Bedürfnissen von Gesellschaften angepasst sind, die vor dem Ausbruch eines Konflikts stehen oder die dabei sind, einen Konflikt zu überwinden.

這需要取短期和長期行動,專門處理正在陷入沖突或正在擺脫沖突的社會的特殊需要。

Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, ?rzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bek?mpfen.

兒童基金會還同衛(wèi)生組織、醫(yī)師無國界協(xié)會、紅十字國際委員會和其他伙伴合作,對抗霍亂、腦膜炎和瘧疾的蔓延。

Lange vor Ausbruch des Krieges wurde ein Regionalbüro für humanit?re Koordinierung eingerichtet, von dem aus die humanit?ren Ma?nahmen in enger Zusammenarbeit mit den nichtstaatlichen Organisationen geplant und koordiniert wurden.

遠在戰(zhàn)爭發(fā)之前,就設(shè)立了一個區(qū)域人道主義協(xié)調(diào)處,該處與非政府組織密切合作,規(guī)劃并協(xié)調(diào)人道主義對策。

Die hohen Verluste an Menschenleben, die solche Kriege und Ausbrüche von Massengewalt mit sich bringen, machen es der internationalen Gemeinschaft zur Pflicht, noch wachsamer zu sein, um sie zu verhindern.

在此類戰(zhàn)爭和發(fā)大規(guī)模暴力的形勢下,生命會遭受大量損失,因此,國際社會必須更為警覺,加以預(yù)防。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Ausbruch 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。