Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den T?ter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收到對(duì)作案人的匿名舉報(bào),從而把作案人抓捕歸案。
Die Polizei erhielt anonyme Nachweise auf den T?ter, die zu seiner Verhaftung führten.
警察收到對(duì)作案人的匿名舉報(bào),從而把作案人抓捕歸案。
Namen, Anschrift, Geburtsdatum und Beruf sowie den Nachweis des Identit?t müssen richtig angeboten werden.
必須準(zhǔn)確提姓名、信地址、出生日期和職業(yè)以及身份證明。
Einsparungen und Beitreibungen werden erst dann als effektiv verbucht, wenn Nachweise darüber vorliegen, dass die Empfehlung vollst?ndig umgesetzt wurde.
在提證據(jù)表明建議完全得到執(zhí)行后,才把節(jié)省和追回的款項(xiàng)記為實(shí)際節(jié)省和追回的金額。
Als hinreichender Nachweis einer Abtretung gilt unter anderem jedes von dem Zedenten ausgestellte Schriftstück, das besagt, dass die Abtretung stattgefunden hat.
轉(zhuǎn)讓的充分證據(jù)包括但不限于由轉(zhuǎn)讓人簽發(fā)并指明轉(zhuǎn)讓確已發(fā)生的任何書面文件。
Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Bef?higungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit m?glich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.
為了強(qiáng)調(diào)專業(yè)證書的重要性,監(jiān)督廳打算酌情強(qiáng)制性規(guī)定擔(dān)任高級(jí)職位必須具有專業(yè)證書。
In Bezug auf die Artikel 6 und 7 dieser Anlage ist zum Nachweis des Zeitpunkts, zu dem ein Abtretungsvertrag geschlossen wurde, jedes Beweismittel, einschlie?lich Zeugen, zul?ssig.
就本附件第6條和第7條而言,轉(zhuǎn)讓合同的訂立時(shí)過(guò)包括證人在內(nèi)的任何方式加以證明。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgem??e übergabe durch das w?hrend der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuit?t zu gew?hrleisten.
沒有證據(jù)表明在緊急情況期聘用的短期工作人員有恰當(dāng)?shù)墓ぷ鹘唤雍颓闆r介紹,因此無(wú)法確保業(yè)務(wù)的持續(xù)進(jìn)行。
Wir betonen, wie wichtig es ist, in den entwickelten L?ndern gr??ere einheimische Unterstützung dafür zu mobilisieren, dass diese L?nder ihren Verpflichtungen nachkommen, so auch durch Sensibilisierung der ?ffentlichkeit, Bekanntmachung von Daten über die Wirksamkeit der Hilfe und Nachweis konkreter Ergebnisse.
我們強(qiáng)調(diào),在發(fā)達(dá)國(guó)家動(dòng)員更多國(guó)內(nèi)支持以履行承諾非常重要,包括提高公眾認(rèn)識(shí)、提關(guān)于援助實(shí)效的數(shù)據(jù)以及展示實(shí)際成果。
Das AIAD stellte au?erdem fest, dass einige eingereichte Ansprüche deutlich zu hoch angesetzt waren und Unregelm??igkeiten bei den vorgelegten Nachweisen aufwiesen. Die Kommission berücksichtigte dies bei ihrer überprüfung und zahlte daher nur 3?Prozent des Gesamtwerts der Ansprüche aus.
監(jiān)督廳還注意到,提交的有些索賠嚴(yán)重夸張,提交的證據(jù)也存在不合規(guī)定之處,委員會(huì)在審查時(shí)考慮到這個(gè)問題,因此索賠總額中只有3%獲得裁定。
Wird in einem Verfahren eine Frage aufgeworfen, die sich auf die staatliche und nicht privatwirtschaftliche Zweckbestimmung eines einem Staat geh?renden oder von ihm eingesetzten Schiffes beziehungsweise einer einem Staat geh?renden Ladung bezieht, so dient eine dem Gericht vorgelegte, von einem diplomatischen Vertreter oder einer anderen zust?ndigen Beh?rde dieses Staates unterzeichnete Bescheinigung als Nachweis der Zweckbestimmung dieses Schiffes beziehungsweise dieser Ladung.
如果在一項(xiàng)訴訟中產(chǎn)生有關(guān)一國(guó)擁有或經(jīng)營(yíng)的一艘船舶、或一國(guó)擁有的貨物的政府非商業(yè)性質(zhì)問題,由該國(guó)的一個(gè)外交代表或其他主管當(dāng)局簽署并送交法院的證明,應(yīng)作為該船舶或貨物性質(zhì)的證據(jù)。
Geht dem Schuldner eine Abtretungsanzeige von dem Zessionar zu, so ist der Schuldner berechtigt, von diesem innerhalb eines angemessenen Zeitraums einen hinreichenden Nachweis dafür zu verlangen, dass die Abtretung von dem ursprünglichen Zedenten an den ursprünglichen Zessionar sowie jede etwaige zwischenzeitliche Abtretung erfolgt ist; kommt der Zessionar diesem Verlangen nicht nach, so kann der Schuldner nach diesem Artikel eine Zahlung leisten, als sei ihm die Anzeige von dem Zessionar nicht zugegangen.
債務(wù)人收到受讓人發(fā)出轉(zhuǎn)讓知的,債務(wù)人有權(quán)要求受讓人在一段合理時(shí)內(nèi)提關(guān)于初始轉(zhuǎn)讓人向初始受讓人的轉(zhuǎn)讓和任何中轉(zhuǎn)讓確已作出的充分證據(jù);除非受讓人這樣做,債務(wù)人如同未曾收到受讓人的知一樣,過(guò)根據(jù)本條付款而解除務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net