Ich halte mich zu Ihrer Verfügung.
我聽候您的吩咐。
Ich halte mich zu Ihrer Verfügung.
我聽候您的吩咐。
Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我樂意聽候您的吩咐。
Diese Verfügung entfesselte einen Sturm der Emp?rung.
這項(xiàng)法令引起一場(chǎng)憤怒的風(fēng)暴。
Wir haben nicht genügend Arbeitskr?fte zur Verfügung.
我們沒有足夠的勞動(dòng)力可使用。
Es stand ihm nur wenig Material für seine Untersuchung zur Verfügung.
他手邊只有少量材料可研究之用。
Ich besitze eine Kopie dieser Anweisung und stelle sie Ihnen gerne zur Verfügung.
我有這份說明的副本,很樂意提給您。
Diese Kisten werden dem Empf?nger der Waren nur als Leihverpackung zur Verfügung gestellt.
這些箱子只是作為出借包裝提給收貨人使用。
Ich stehe zu Ihrer Verfügung!
我聽您吩咐!
Ihm stehen hinreichende Mittel zur Verfügung.
有足夠的資金他使用。
Der Wortlaut dieses übereinkommens wird in zug?nglichen Formaten zur Verfügung gestellt.
應(yīng)當(dāng)以無障礙模式提本公約文本。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen stellt die Berichte allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
三. 聯(lián)合國秘書長(zhǎng)應(yīng)當(dāng)向所有締約國提述報(bào)告。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen stellt diesen Bericht allen Vertragsstaaten zur Verfügung.
二、 聯(lián)合國秘書長(zhǎng)應(yīng)將報(bào)告提給所有締約國。
Werden vertrauliche Informationen zur Verfügung gestellt, wahren die Vereinten Nationen deren vertraulichen Charakter.
如提機(jī)密信息,聯(lián)合國應(yīng)保證信息的機(jī)密性質(zhì)。
Dienststellen des Sekretariats sollen gegebenenfalls die politischen Leitlinien vorgeben und Sachverstand zur Verfügung stellen.
秘書處各實(shí)體應(yīng)視情況提技術(shù)指導(dǎo)和專門知識(shí)。
Die Truppensteller sollen über Reservekr?fte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部隊(duì)派遣國應(yīng)準(zhǔn)備一支后備部隊(duì),快速部署之用。
Da keine zuverl?ssigen Informationen und Leistungsindikatoren zur Verfügung standen, konnte nicht beurteilt werden, ob diese Aussage zutrifft.
但缺乏可靠的資料和業(yè)績(jī)指標(biāo),因此無法評(píng)估這一說法是否確鑿。
Nach wie vor wird mehr Personal für umfassende Friedensdurchsetzungs- und Friedenssicherungsmissionen nachgefragt als abrufbereit zur Verfügung steht.
全建制實(shí)施和平特派團(tuán)和維持和平特派團(tuán)所需要的人員仍然超過可以提
的人員。
Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazit?t bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen.
因此,我們必須對(duì)適當(dāng)?shù)挠∷⑾到y(tǒng)進(jìn)行投資,從而保持能力在必要提
硬拷貝文件。
Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.
被扣押的資金只是恐怖主義組織可獲得的資金總數(shù)的微不足道的一部分。
Zur Deckung des Bedarfs an Zivilpolizei im Rahmen von Friedenssicherungseins?tzen soll eine Liste m?glicher Kandidaten zur Verfügung stehen.
制定能夠滿足維和行動(dòng)民警需要的可能候選人名單。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net