Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.
該系統(tǒng)連接現(xiàn)有的綜合管理信息系統(tǒng)。
Die Verknüpfung mit dem Integrierten Management-Informationssystem ist vorgesehen.
該系統(tǒng)連接現(xiàn)有的綜合管理信息系統(tǒng)。
Au?erdem hat er durch die Einrichtung l?nderspezifischer Gruppen zur Verknüpfung von Fragen der Sicherheit und der Entwicklung beigetragen.
經(jīng)社理事會還建立國別小組,有助安全與發(fā)展問題掛鉤。
Die Verknüpfung der Datennetze erm?glicht raffinierte Betrügereien, indem sie rasche Gesch?fts- und Finanztransaktionen erleichtert, die keinen zeitlichen oder r?umlichen Beschr?nkungen unterliegen.
電子網(wǎng)絡(luò)促成了不受時間和距限制的迅速的經(jīng)濟(jì)和金融交易,從而使得犯罪組織得復(fù)雜的騙局。
Mit den im Zuge der Globalisierung sinkenden Entfernungen auf der Erde und der zunehmenden Verknüpfung dieser Fragen werden die komparativen Vorteile der Vereinten Nationen immer deutlicher.
全球化縮短了全球各地之間的距,使這些問題日益互為關(guān)聯(lián),聯(lián)合國的比較優(yōu)勢也因此日益突顯。
Die Webseiten der Vereinten Nationen, die über offene Stellen informieren, sind für Internetnutzer jetzt über Suchmaschinen zug?nglich, und auf den Webseiten des Bereichs Personalmanagement finden sich Verknüpfungen zu Webseiten des Systems der Vereinten Nationen.
在互聯(lián)網(wǎng)使用者可通過搜索引擎查詢聯(lián)合國的求職網(wǎng)址,人力資源管理廳的網(wǎng)址上有聯(lián)合國系統(tǒng)網(wǎng)址的鏈接。
Als Bestandteil des gr??eren Netzes würden hier Themen und Informationen zusammengeführt, die sich unmittelbar auf Frieden und Sicherheit beziehen, namentlich die Analysen des Sekretariats für Information und strategische Analyse, Lageberichte, GIS-Karten und Verknüpfungen mit der Erfahrungsauswertung.
作為大型網(wǎng)絡(luò)內(nèi)的一個小網(wǎng)絡(luò),它可著重闡述與和平與安全直接有關(guān)的問題和信息,其中包括信息戰(zhàn)略秘書處的分析、形勢報告、地理信息系統(tǒng)圖并與取得的經(jīng)驗(yàn)產(chǎn)生聯(lián)系。
Diese Empfehlung mag vielleicht nicht revolution?r erscheinen, aber durch die direkte Verknüpfung der Ma?nahmen mit den Bedürfnissen, die sich aus ehrgeizigen und kontrollierbaren Zielvorgaben ableiten, würde ihre Umsetzung einen grundlegenden Durchbruch zu gr??erem Wagemut und gr??erer Rechenschaftspflicht im Kampf gegen die Armut bedeuten.
這一建議聽起來可能沒有什么突破性,但通過把行動直接與可監(jiān)測的遠(yuǎn)大目標(biāo)所引起的需要掛鉤,執(zhí)行這一建議可是一個根本性突破,向更加大膽和更負(fù)責(zé)任地消除貧窮邁進(jìn)。
Da die Rückkehr einer gro?en Anzahl von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen in der Konfliktfolgezeit oft destabilisierend wirken kann, insbesondere wenn diese Rückkehr rasch und unter Zwang erfolgt, k?nnen die Anstrengungen des UNHCR, eine dauerhafte Rückführungsl?sung durch die Verknüpfung humanit?rer Hilfe mit einer langfristigen Entwicklung zu stabilisieren, in hohem Ma?e zur Verhinderung bewaffneter Konflikte beitragen.
大量難民和國內(nèi)流失所者返回沖突后地區(qū)往往是造成局勢不穩(wěn)的因素,在大批難民被迫迅速回返時尤其如此,因此,難民專員辦事處的努力極其有助避免武裝沖突,因?yàn)檫@些努力人道主義援助同較長期發(fā)展掛鉤,從而鞏固了難民回返的持久解決。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net