詞條糾錯
X

Vision

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Vision 德福歐標B2

Vi·si·on [vi`zio:n]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

die; -, -en
① 現(xiàn)象,景象
die Vision einer friedlichen Welt
和平世界的幻想


② 幻影,幻象 (近義詞: Halluzination, Traumbild)
(religi?se) Visionen haben
有(宗教)幻想,看到顯圣


Wer Visionen hat, sollte zum Arzt gehen.
出現(xiàn)幻覺,應該去看醫(yī)生。

Fr helper cop yright
近義詞:
übernatürliches Ph?nomen,  Wahrnehmungst?uschung,  Marienerscheinung,  Gesicht,  Fata Morgana,  Zerrbild
想詞
Utopie烏托邦,空想;Vorstellung上演;Leitbild模范;Mission傳教,布道;Zielsetzung確定目標,意圖;Illusion錯覺,幻覺,幻想;Idee思想,概;Strategie,謀;Realit?t現(xiàn)實;Verwirklichung實現(xiàn);Zukunft前途,未來;
【汽車】
幻影

"Das ist meine Vision", sagt er.

“這是我看到的景象”。

Aus seiner Asche entstanden die Vereinten Nationen mit ihrer Vision einer anderen, besseren Zukunft.

國從爭灰燼中誕生,它期望未來可以不同、且必將不同。

Wie l?sst sich die Diskrepanz zwischen Vision und Wirklichkeit erkl?ren?

我們何以解釋理想與現(xiàn)實之間的差距?

Eine zweite Voraussetzung für die überbrückung der Kluft zwischen Vision und Wirklichkeit ist die Kapazit?t.

為縮小展望與現(xiàn)實之間的差距,第項要素是能力。

Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erkl?rung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.

另一方面,捐助國政府應將《千年宣言》設想納入自己的雙邊方案。

Derlei Tendenzen laufen der Vision einer "Familie" der Vereinten Nationen zuwider, für die sich der Generalsekret?r so unermüdlich einsetzt.

這種傾向不符秘書長一向大加鼓勵的國大家庭的

Die Vereinten Nationen k?nnten deutlich mehr leisten, um sich ihrer Vision anzun?hern und ihren Auftrag zu erfüllen.

國在實現(xiàn)其愿景和履行其命方面的業(yè)績尚可大大改進。

Um die Vision einer wirksameren und koh?renteren Organisation zu verwirklichen, müssen die Lenkungs-, Management- und Finanzierungsregelungen erheblich ver?ndert werden.

為了實現(xiàn)國更為有效、更加協(xié)調(diào)一致的愿景,必須對各種治理、管理和供資安排作出大力改革。

Sie werden für unser Streben nach der Verwirklichung der Vision des Globalen Paktes, n?mlich einer nachhaltigeren und integrativeren Weltwirtschaft, von gr??ter Bedeutung sein.

在我們努力實現(xiàn)《全球契約》的遠景,即一個可持續(xù)并包容各方的世界經(jīng)濟的時候,上述措施將成為重要資產(chǎn)。

Insbesondere auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist diese Vision für die ersten 15?Jahre des Jahrhunderts mit konkreten, messbaren Vorgaben verknüpft - den Millenniums-Entwicklungszielen.

特別是在經(jīng)濟和社會領域,這種前景與本世紀最初15年的具體的、可衡量的目標有關——千年發(fā)展目標。

Das ist eine sch?ne Vision der Utopie.

這是一個美好的烏托邦幻想

Dies ist natürlich nur eine Vision.

這當然只是一個幻影。

In konfliktgef?hrdeten L?ndern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu f?rdern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.

在易發(fā)生沖突的國家里,有時需要促成廣泛、參與性的全國對話和建立共識的進程,以期擬訂對未來的共同展望。

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Beh?rden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地當局和國際社會必須有持久的政治意愿和共同的愿景。

Das Quartett weist ferner darauf hin, dass jede einseitige Initiative der Regierung Israels im Einklang mit dem "Fahrplan" und der ihm zugrunde liegenden Vision zweier Staaten zu erfolgen hat.

四方進一步注意到,以色列政府采取的任何單方倡議應符《路線圖》和構成《路線圖》根基的兩國遠景。

In dem Plan sollen eine von allen getragene Vision und gemeinsame Ziele und T?tigkeiten zur Maximierung der Synergien und Komplementarit?ten und zur Minimierung von überschneidungen und Doppelungen benannt werden.

計劃旨在確定共同愿景、目標和活動,以盡量擴大協(xié)同和互補領域,同時盡量減少工作的重疊和重復。

In diesem Bericht wurden viele der Herausforderungen aufgezeigt, die sich uns heute bei der Verwirklichung der in der Millenniums-Erkl?rung beschriebenen Vision stellen.

本報告概述了我們目前在實現(xiàn)《千年宣言》設想方面所面臨的許多挑。

Ich hoffe, dass wir die richtigen Lehren aus den Erfahrungen des 11.?September ziehen werden, und dass die Vision eines internationalen Systems zur wirksamen und rechtzeitigen Konfliktverhütung endlich Wirklichkeit wird.

我希望我們將從9月11日的經(jīng)歷中汲取適當?shù)慕逃枺尳⒓皶r有效地預防沖突的國際體系這一遠見最終實現(xiàn)。

In der Tat, wenn die der Millenniums-Erkl?rung zugrunde liegende Vision verwirklicht werden soll, müssen die Millenniumsziele als eine globale Abmachung gesehen werden, die auf gegenseitigen Verpflichtungen und gegenseitiger Rechenschaftspflicht beruht.

而且,如果要實現(xiàn)《千年宣言》所體現(xiàn)的理想,就必須把各項千年發(fā)展目標視為一項以共同承諾和共同責任為基礎的全球努力。

In dem Bericht wird eine neue Vision der kollektiven Sicherheit skizziert, die auf alle schweren Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit eingeht, die überall auf der Welt bemerkbar sind.

這份報告以新的視角對集體安全提出了詮釋,述及了全世界在國際和平與安全方面所感到的所有重大威脅。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Vision 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。