Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erkl?rte der amtierende Ratspr?sident Tschurkin in New York.
安理會輪值主席丘爾金在歷時5小時的安理會緊急會議結(jié)束后在紐約發(fā)表聲明。
v. 供職。在職。在位。當(dāng)權(quán)。
德 語 助 手 版 權(quán) 所 有Nach einer fünfstündigen Dringlichkeitssitzung des Gremiums erkl?rte der amtierende Ratspr?sident Tschurkin in New York.
安理會輪值主席丘爾金在歷時5小時的安理會緊急會議結(jié)束后在紐約發(fā)表聲明。
Ein als Pr?sident amtierender Vizepr?sident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Pr?sident.
副主席代理主席時,其權(quán)力和職責(zé)與主席同。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekret?rs.
甄選小組應(yīng)由某一國際法庭二名卸
法官和秘書長的代表組成。
Im Zuge dieser Kontakte traf der Vorsitz mit Sam Ibok, dem Direktor für Frieden und Sicherheit der Afrikanischen Union, und mit Ki-Doulaye, dem amtierenden Leiter des Konfliktbew?ltigungszentrums der Afrikanischen Union, zusammen.
在這些接觸中,特設(shè)工作組主席同非洲盟和平與安全部主
薩姆·伊博科以及非洲
盟沖突管理中心代理主
基-杜拉耶舉行了兩次會晤。
Im Juni eines jeden Jahres schl?gt der designierte Pr?sident der Generalversammlung unter Berücksichtigung der Auffassungen der Mitgliedstaaten und nach Konsultationen mit dem amtierenden Pr?sidenten und dem Generalsekret?r eine oder mehrere Fragen von weltweitem Belang vor, zu denen die Mitgliedstaaten um Stellungnahme w?hrend der Generaldebatte auf der bevorstehenden Versammlungstagung gebeten werden.
每年6月,大會當(dāng)選主席在考慮到會員國提供的意見并經(jīng)與主席和秘書長協(xié)商后,將提出一個
多個全球關(guān)注的問題,提請各會員國在即將舉行的大會一般性辯論期間就其發(fā)表評論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net