詞條糾錯(cuò)
X

weiterführen

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

weiterführen

wei·ter·füh·ren 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
(vt)
① 使延伸
② 繼續(xù)
③ 推動(dòng)...向前,使深入化
(vi) 延伸;延續(xù)

語法搭配
+四格
www.francochinois.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
weiterbringen,  tun,  fortkommen,  forttreiben,  fortschreiben,  übernehmen,  weitergehen,  kontinuieren,  durchmachen
聯(lián)想詞
fortführen繼續(xù)進(jìn)行;fortsetzen繼續(xù),延續(xù);weitergehen繼續(xù)下去,繼續(xù)進(jìn)行;weitermachen繼續(xù)下去;beenden結(jié)束,終止,完成,使完成;übergehen轉(zhuǎn)向,轉(zhuǎn)移,忽視,不考慮,不理會(huì),不注;ausweiten加寬,擴(kuò)大,撐大;aufrechterhalten保持,維持;vorantreiben促進(jìn),推進(jìn),加速;weiterentwickeln繼續(xù)發(fā)展;abschlie?en締結(jié),簽約,簽訂;

Wir sollen seine Forschungen weiterführen,denn das war das Verm?chtnis des Verstorbenen.

我們要繼續(xù)死者研究工作,因?yàn)檫@是他

Die Anstrengungen zur St?rkung des humanit?ren Systems der Vereinten Nationen wurden an drei Fronten weitergeführt.

加強(qiáng)聯(lián)合國人道主義系統(tǒng),在三個(gè)方面作出努力。

Einem solchen Ansatz bringt man derzeit gro?es Interesse und betr?chtliche Aufgeschlossenheit entgegen; um den Prozess weiterzuführen, muss das Verst?ndnis dieses Ansatzes jedoch noch vertieft werden.

目前,許多國家有興趣并用過渡性或臨時(shí)性法;但是,需要有進(jìn)一步才能推動(dòng)這項(xiàng)工作。

Der vorliegende Bericht soll greifbare Fortschritte erm?glichen, um eine n?chste Phase der Sicherheitsratsreform einzuleiten, die eine konkrete Einigung über einen zwischenstaatlichen Verhandlungsprozess als den einzigen weiterführenden Weg beinhalten k?nnte.

希望能通過本報(bào)告產(chǎn)生具體進(jìn)展,讓安全理事會(huì)改革進(jìn)入下一個(gè)階段,這可包括——具體地說——達(dá)成開展政府間談判協(xié)議,因?yàn)檫@是繼續(xù)前進(jìn)唯一途徑。

Ziel der Moderatoren war es, zu erfassen, welche Schritte zu diesem Zeitpunkt am gangbarsten scheinen, damit die Mitgliedstaaten dann selbst anhand der nachstehend als m?gliche weiterführende Wege aufgezeigten Denkans?tze alle Ausgestaltungsoptionen ausarbeiten k?nnen.

主持人目標(biāo)是提出現(xiàn)階段有哪些事情看起來是可行,這樣,會(huì)員國就可以參照下面作為下一步可以措施而提出想法,著手想出各種可能組合。

Der Sicherheitsrat legt dem Generalsekret?r nahe, seine Anstrengungen zur Verbesserung der Koordination und der Zusammenarbeit in Fragen der Friedenssicherung innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und des Sekretariats weiterzuführen.

“安全理事會(huì)鼓勵(lì)秘書長(zhǎng)繼續(xù)作出努力,在維持和平問題上改進(jìn)聯(lián)合國系統(tǒng)和秘書處內(nèi)協(xié)調(diào)與合作。

Es soll festgestellt werden, ob es wirklich notwendig ist, Friedenssicherungseins?tze im selben Umfang weiterzuführen wie bei ihrem Beginn, und wenn sie ihr Ziel erreicht haben, sollen M?glichkeiten gefunden werden, sie zu verkleinern, damit Priorit?ten gesetzt werden k?nnen.

確定以初始規(guī)模維持維和行動(dòng)真實(shí)需要;維和行動(dòng)達(dá)到目標(biāo)之后,應(yīng)設(shè)法加以縮小,從而確定輕重緩急。

Der Rat wird seine Anstrengungen weiterführen und auch künftig die Verst?ndigung und den Frieden in der Region f?rdern, um zu gew?hrleisten, dass der nach wie vor fragile Friedensprozess in Sierra Leone festere Gestalt annimmt und dem Volk Sierra Leones und der gesamten Region des Mano-Flusses zum Nutzen gereicht.

安理會(huì)將保持這些努力,并繼續(xù)促進(jìn)該區(qū)域與和平,以確保仍然脆弱塞拉利昂和平進(jìn)程得以扎根并造福塞拉利昂人民和整個(gè)馬諾河區(qū)域。

Darüber hinaus k?nnen die Vertragsstaaten erw?gen, ihren Finanzinstitutionen vorzuschreiben, dass sie keine Korrespondenzbankbeziehung mit derartigen Institutionen eingehen oder weiterführen dürfen und sich dagegen schützen müssen, Gesch?ftsbeziehungen mit ausl?ndischen Finanzinstitutionen einzugehen, die es zulassen, dass ihre Konten von Banken genutzt werden, die nicht über eine physische Pr?senz verfügen und keiner regulierten Finanzgruppe angegliedert sind.

此外,締約國可以考慮要求其金融機(jī)構(gòu)拒絕與這類機(jī)構(gòu)建立或者保持代理銀行關(guān)系,并避免與外國金融機(jī)構(gòu)中那些允許有名無實(shí)和并不附屬于受監(jiān)管金融集團(tuán)銀行使用其賬戶金融機(jī)構(gòu)建立關(guān)系。

Der Rat unterstützt nachdrücklich die von der neunten Gipfelkonferenz der IGAD an Kenia, ?thiopien und Dschibuti, die Frontstaaten, gerichtete Aufforderung, ihre Bemühungen um eine nationale Auss?hnung in Somalia unter der Aufsicht des Vorsitzenden der IGAD zu koordinieren und die Auss?hnungskonferenz unter der Leitung des kenianischen Pr?sidenten Moi als Koordinator der Frontstaaten mit dem Ziel abzuhalten, den Friedensprozess in Somalia weiterzuführen und dem Vorsitzenden der IGAD Bericht zu erstatten.

安理會(huì)大力支持發(fā)展局第九屆首腦會(huì)議呼吁肯尼亞、埃塞俄比亞和吉布提(前線國家)在發(fā)展局主席監(jiān)督下協(xié)調(diào)他們促進(jìn)索馬里民族和工作,并在前線國家協(xié)調(diào)員肯尼亞莫伊總統(tǒng)主持下舉行和會(huì)議,以繼續(xù)推進(jìn)索馬里和平進(jìn)程,同時(shí)向發(fā)展局主席報(bào)告情況。

Direkte Interventionen zur F?rderung der Geschlechtergleichheit umfassen die Steigerung der Grundschulabschlussquote von M?dchen und die Erweiterung ihres Zugangs zu weiterführenden Schulen, die Sicherung von Besitzrechten für Frauen, die Gew?hrleistung des Zugangs zu Diensten auf dem Gebiet der sexuellen und reproduktiven Gesundheit, die F?rderung des gleichberechtigten Zugangs zu den Arbeitsm?rkten, die Er?ffnung von M?glichkeiten für die verst?rkte Vertretung von Frauen in den staatlichen Entscheidungsgremien und den Schutz von Frauen vor Gewalt.

為促進(jìn)兩性平等而直接措施包括:增加女孩讀完小學(xué)人數(shù)和上中學(xué)人數(shù),保障婦女獲得財(cái)產(chǎn)保有權(quán),確保婦女獲得性保健服務(wù)和生殖保健服務(wù),增加平等進(jìn)入勞動(dòng)力市場(chǎng)機(jī)會(huì),提供機(jī)會(huì)以增加?jì)D女在政府決策機(jī)構(gòu)任職人數(shù),以及保護(hù)婦女不受暴力侵害。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 weiterführen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。