Bitte warten Sie, bis Sie aufgerufen werden.
請您等到叫您名字(再進(jìn)來)。
Bitte warten Sie, bis Sie aufgerufen werden.
請您等到叫您名字(再進(jìn)來)。
Er wird darin zur Initiative aufgerufen, und so bewirbt er sich mutig bei einer westdeutschen Firma.
他被號召起了積極性,所以他勇敢一家西德公司求職。
Bei namentlicher Abstimmung wird der Name jedes Staates aufgerufen, und sein Vertreter antwortet mit "Ja", "Nein" oder "Enthaltung".
唱名表決,每一國家國名均應(yīng)唱出,由該國代表回答“贊成”、“反對”或“棄權(quán)”。
In diesem Zusammenhang die Regierungen aufrufen, soweit noch nicht geschehen die Ern?hrungssicherheit zu einem wesentlichen Bestandteil ihrer Armutsbek?mpfungsstrategien und ihrer Sozialpolitiken zu machen.
在這方面,吁請尚未這樣做各國政府將糧食安全作為消滅貧窮戰(zhàn)略和社會政策根本要素。
Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine st?rkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu f?rdern.
會議還要求各國電網(wǎng)互聯(lián),以提高效率并促進(jìn)更多使用可再生能源。
Darüber hinaus k?nnen religi?se Gruppen dazu aufrufen, abweichende Meinungen auf alternativen, gewaltlosen Wegen zum Ausdruck zu bringen, bevor es zum Ausbruch bewaffneter Konflikte kommt.
此外,在爆發(fā)武裝沖突之前,宗教團(tuán)體可促使人們采用非暴力替代方式來表達(dá)不同意見。
Die Bürgerschaft ist zur Wahl aufgerufen.
號召全體市民參加選舉。
Wenn der Hyperlink ausgeführt wird, wird automatisch das darin angegebene Ziel aufgerufen.
當(dāng)超鏈接被執(zhí)行,指定目標(biāo)會被自調(diào)用。
Der Sicherheitsrat verurteilt nachdrücklich die Behinderungen des normalen Funktionierens der mobilen Gerichte, zu denen politische Führer, insbesondere der Vorsitzende der Front Populaire Ivoirien (FPI) und der Pr?sident der früheren Nationalversammlung, aufgerufen hatten.
“安全理事會強(qiáng)烈譴責(zé)阻礙流法院正常運(yùn)作行為,流法院是政治領(lǐng)導(dǎo)人,特別是科特迪瓦人民陣線主席和國民議會前議長,發(fā)出呼吁后建立。
Die Millenniums-Kampagne schafft in der Bev?lkerung eine breite Unterstützung für die Ziele, indem sie gemeinsam mit Interessengruppen in den Industriel?ndern auf gr??eren politischen Druck zur Verwirklichung des achten Ziels hinarbeitet; darin wird zu verst?rkter Hilfe, spürbaren Schuldenerleichterungen und erweitertem Zugang zu Handel und Technologien aufgerufen.
千年運(yùn)正在與工業(yè)化國家贊助者聯(lián)手,積聚支持第八項千年發(fā)展目標(biāo)(呼吁增加援助、有效地減免債務(wù)以及擴(kuò)大貿(mào)易和技術(shù)準(zhǔn)入)政治勢頭,進(jìn)而廣泛提高民眾對千年發(fā)展目標(biāo)支持。
Die Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und die Bretton-Woods-Institutionen sowie die Welthandelsorganisation, andere internationale und regionale zwischenstaatliche Organisationen, die Parlamente, die Zivilgesellschaft, einschlie?lich des Privatsektors und der nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und sonstige Interessengruppen sind aufgerufen, die Anstrengungen der Regierungen zu unterstützen und nach Bedarf erg?nzende eigene Programme zu entwickeln, um die volle und effektive Umsetzung der Aktionsplattform zu erreichen.
吁請聯(lián)合國系統(tǒng)各組織和布雷頓森林機(jī)構(gòu)以及世界貿(mào)易組織、他國際和區(qū)域政府間機(jī)構(gòu)、各國議會和民間社會,包括私營部門和非政府組織、工會和他利益攸關(guān)者支持各國政府努力,并酌情制訂本身補(bǔ)充方案,以全面和有效地執(zhí)行《行綱要》。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net