詞條糾錯(cuò)
X

zugreifen

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

zugreifen 德福歐標(biāo)B2

zu·grei·fen 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 zugreifen 的動(dòng)詞變位

Vi
① 隨手取,拿,用(食物)
Diese Kekse habe ich selbst gebacken, greifen Sie bitte zu!
這些餅干是我自己做的,請隨便拿了吃!


② 迅速行動(dòng),立即著手
Wenn die Wohnung so billig ist, werde ich sofort zugreifen.
如果這房子真那么便宜的話,我將立即行動(dòng)。


Greift nur tüchtig zu - es ist genug Kuchen für alle da!
好好多吃點(diǎn),點(diǎn)心有的是,足夠大家吃。


詞:
greifen,  zupacken,  intern verarbeiten,  anmelden,  dereferenzieren
想詞
zurückgreifen回溯,追溯到;abrufen召回,撤銷;einbinden包扎,捆扎;abfragen查問,考問;einsehen認(rèn)出,看清,看到;freigeben解除;abspeichern存儲(chǔ),保存;nachschauen查看,檢查;nutzen利用,使用;verwalten管理,經(jīng)理,經(jīng)營,掌管;einsetzen指定,委任;

Wenn die Wohnung so billig ist, werde ich sofort zugreifen.

如果這房子真那么便宜的話,我將立即行動(dòng)。

Sie müssen schnell zugreifen,wenn Sie die Waren noch billig kaufen wollen.

要是您還想買便宜貨的話,您得趕快動(dòng)手(或趕快決定)。

Die ?lteste Tochter in dieser kinderreichen Familie hat hart zugreifen müssen.

這個(gè)多子女家庭里的大女兒艱苦地干活

Die Bediensteten des AIAD müssen ungehindert und rasch auf die Informationen zugreifen k?nnen, die sie zur Wahrnehmung des Mandats des Amtes ben?tigen.

監(jiān)督廳工作人員必須能夠受任何阻礙、及時(shí)地獲得信息,以完成監(jiān)督廳的授權(quán)任務(wù)。

über das Internet k?nnen junge Menschen zum Beispiel auf Informationen zu einer Vielzahl sie direkt betreffender Themen, darunter Gesundheit, Bildung und Besch?ftigung, zugreifen.

例如,青年人可以通過因特網(wǎng)了解對他們有直接影響的各種問題的信息,包括衛(wèi)生、教育和就業(yè)等。

Somit verfügt der Ausschuss heute über eine betr?chtliche Menge an Ma?nahmen und Informationen, die im Kampf gegen den Terrorismus allesamt miteinander zusammenh?ngen, und kann immer rascher darauf zugreifen.

因此,反恐委員會(huì)目前已掌握并越來越快地了解在打擊恐怖主所有相互關(guān)的大量活動(dòng)和信息。

Indigene V?lker haben das Recht, eigene Medien in ihrer eigenen Sprache einzurichten und ohne Diskriminierung auf alle Formen nichtindigener Medien zuzugreifen.

土著民族有權(quán)以自己的語言建立自己的傳媒,有權(quán)使用各種形式的非土著傳媒,受任何歧視

Infolgedessen k?nnte man m?glicherweise noch immer extern über das Internet auf die E-Mail-Konten ehemaliger Mitarbeiter zugreifen.

結(jié)果,前工作人員的電郵戶頭仍可從網(wǎng)上進(jìn)行遠(yuǎn)程查閱。

Zudem ist zu bedenken, dass Terroristen selbst dann, wenn das gesamte Bankensystem gegen direkt oder indirekt mit Terrorismus zusammenh?ngende Transaktionen gefeit ist, nicht daran gehindert werden k?nnen, auf andere Finanzierungsquellen zuzugreifen.

還必須知道,即使整個(gè)銀行系統(tǒng)都進(jìn)行與恐怖主分子直接或間接相關(guān)的交易,仍足以防止恐怖分子獲得其他來源的資助。

Im Einklang mit dem obigen Vorschlag sollte ein zentrales intranetgestütztes Verzeichnis angelegt werden, auf das die interessierten Mitglieder des Exekutivausschusses für Frieden und Sicherheit zugreifen k?nnen und das von ihnen auf dem neuesten Stand gehalten wird.

應(yīng)按照上提議的式建立利用中央內(nèi)網(wǎng)編制的名冊,由和平與安全執(zhí)行委員會(huì)有關(guān)成員加以利用和維持。

Diese Datenbanken, auf die sowohl am Amtssitz als auch im Feld über immer kostengünstigere kommerzielle Breitband-Kommunikationsdienste zugegriffen werden k?nnte, würden dazu beitragen, die Methoden, mit denen die Vereinten Nationen Informationen sammeln und wichtige Friedens- und Sicherheitsfragen analysieren, von Grund auf zu ver?ndern.

這類數(shù)據(jù)庫有可能經(jīng)由日益廉價(jià)的商業(yè)寬帶通信服務(wù)向總部和外地等提供,它們將有助于革命性地改變合國累積知識(shí)和分析關(guān)鍵和平與安全問題的式。

Dieser Dienst richtet sich insbesondere an die Medien in kleineren Entwicklungsl?ndern, die m?glicherweise auf eine Berichterstattung aus erster Hand von dem Amtssitz und den Feldbüros entweder nicht zugreifen oder sie sich nicht leisten k?nnen.

這項(xiàng)服務(wù)特別關(guān)照較小發(fā)展中國家的媒體,它們的媒體可能無法獲得或支付合國總部和外地辦事處的第一手報(bào)道。

Benachteiligte und ausgegrenzte Kinder, einschlie?lich insbesondere Jugendliche, bedürfen besonderer Aufmerksamkeit und Unterstützung, damit sie auf grundlegende Dienste zugreifen, Selbstachtung entwickeln und sich darauf vorbereiten k?nnen, Verantwortung für ihr eigenes Leben zu übernehmen.

處境利和邊際化的兒童(特別是包括青少年)需要特別的關(guān)注和支持,以使他們能獲得基本服務(wù)、建立自尊心和準(zhǔn)備承擔(dān)自己生活的責(zé)任。

Derzeit k?nnen jedoch lediglich 5?Prozent der Weltbev?lkerung auf das Internet zugreifen, was bedeutet, dass der weitaus gr??te Teil der Menschheit nicht in den Genuss der wirtschaftlichen und sozialen Vorteile gelangt, die die Revolution im Informations- und Kommunikationsbereich mit sich bringen kann.

然而,由于世界上只有5%的人口有機(jī)會(huì)利用因特網(wǎng),世界絕大多數(shù)人口無法獲得技術(shù)革命所能帶來的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)利益。

Zus?tzliche Ressourcen w?ren erforderlich, um diese Verzeichnisse auf dem neuesten Stand zu halten, aber die akzeptierten externen Bewerber k?nnten automatisch daran erinnert werden, ihre jeweiligen Daten selbst über das Internet zu aktualisieren, insbesondere was ihre Verfügbarkeit betrifft, und sie sollten zudem in der Lage sein, online über das Internet auf Informations- und Ausbildungsmaterialien zuzugreifen.

將需要增撥資源來維持這些名冊,但可通過互網(wǎng)自動(dòng)提醒獲選的外部人員刷新他們自己的檔案,特別是關(guān)于是否可任職的信息,也應(yīng)可從互網(wǎng)取得機(jī)簡報(bào)和訓(xùn)練材料。

Die Arbeitsgruppe soll auch über die Mobilisierung von Finanzmitteln nachdenken und prüfen, wie vorhandene Mittel zielgerichteter eingesetzt und wie neue Mittel für die Durchführung des übereinkommens beschafft werden k?nnen, wie die betroffenen Entwicklungsl?nder unter den Vertragsparteien in ihrer F?higkeit gest?rkt werden k?nnen, zur Finanzierung von T?tigkeiten zur Bek?mpfung der Wüstenbildung und der Landver?dung auf finanzielle Mittel, insbesondere auf diejenigen der Globalen Umweltfazilit?t, zuzugreifen, und wie die Bereitstellung von Mitteln für T?tigkeiten zur Bek?mpfung der Wüstenbildung und der Landver?dung, vor allem über die Umweltfazilit?t, verbessert werden kann.

工作組還將仔細(xì)審議資源籌集的工作,具體辦法是審查如何確保更好地確定現(xiàn)有資源的使用目的,如何為執(zhí)行公約籌集新的資源;如何建立受影響的發(fā)展中國家締約為資助防治荒漠化和土地退化活動(dòng)獲得財(cái)政資源,特別是全球環(huán)境基金的能力;如何改善防治荒漠化和土地退化活動(dòng)的資源供應(yīng)情況,特別是通過全球環(huán)境基金提供資金的情況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 zugreifen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。