Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
會議開始時應(yīng)任命全權(quán)證書委員會成員九人。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
會議開始時應(yīng)任命全權(quán)證書委員會成員九人。
Eine M?glichkeit hierfür ist die Freisetzung bestehender Forschungskapazit?ten.
做法之一是騰現(xiàn)有
研究能力。
Manche Regierungen entwickelten bereits bestehende Pl?ne, Programme und Ma?nahmen zur Armutsbek?mpfung weiter.
一些國家還進一步發(fā)展了現(xiàn)有消除貧窮計劃、
措施。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ?ndern.
我們看不到有什么實際可行辦法來改變現(xiàn)有成員
否決權(quán)。
Der bestehende Rahmen, der diese Angelegenheiten regelt, ist für diese Zwecke ausreichend.
管轄這些事務(wù)現(xiàn)有框架足以實現(xiàn)這些目
。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
這些難民局勢以其他正在
現(xiàn)
難民局勢為數(shù)不少,令人不快,其中許多還是拖了很久
。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche ?nderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多數(shù)尚待執(zhí)行重要建議涉
現(xiàn)行政策
程序
重大變化。
An beiden Fronten sind weitere Verbesserungen erforderlich, wenn das bestehende Regime gest?rkt werden soll.
要加強現(xiàn)有制度,就需要在兩面作進一步改善。
Die Ziele sind erreichbar, wenn die Ma?nahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.
如果立即采取措施,履行現(xiàn)有承諾,千年發(fā)展目標(biāo)是可以實現(xiàn)
。
Hilfe und Unterstützung soll über bestehende Dienste und Programme und deren Netzwerke geleistet werden.
援助支持應(yīng)通過現(xiàn)有服務(wù)項目、
其網(wǎng)絡(luò)提供。
Es sollten Ma?nahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
應(yīng)采取行動優(yōu)化現(xiàn)有區(qū)域協(xié)調(diào)機制作用。
Für eine wirksame Bew?ltigung der gegenw?rtigen Wirtschaftskrise ist die fristgerechte Erfüllung der bestehenden Hilfezusagen erforderlich.
要有效應(yīng)對目前經(jīng)濟危機,就要
時履行現(xiàn)有
援助承諾。
Die Unzul?nglichkeit des bestehenden Systems ist darauf zurückzuführen, dass es seinem ursprünglichem Konzept entwachsen ist.
現(xiàn)有體制所存在
不足,是由于它不斷膨脹,超越了原來設(shè)計
樣子。
Es wird eine st?rkere Koordinierung erforderlich sein, insbesondere in Bezug auf neue oder bereits bestehende Programme internationaler Organisationen.
在有關(guān)國際組織新
或現(xiàn)有
面,特別需要更大程度
協(xié)調(diào)。
Seit 22?Jahren tun Friedenssicherungskr?fte der Vereinten Nationen in Südlibanon in einem unserer weltweit am l?ngsten bestehenden Friedenssicherungseins?tze Dienst.
二十二年來,聯(lián)合國維持平人員在黎巴嫩南部服務(wù),這是我們在世
上時間最長
維
承諾之一。
Im vergangenen Jahr erstreckte sich die Koordinierungsarbeit auch auf die Fortsetzung der Hilfsma?nahmen in seit langem bestehenden, komplexen Notsituationen.
過去一年協(xié)調(diào)工作涉
向長久復(fù)雜
緊急狀況不斷提供援助。
Wir sollten prüfen, ob der bestehende Zentrale revolvierende Nothilfefonds aufgewertet oder ein neuer Fondsmechanismus geschaffen werden sollte.
我們應(yīng)該考慮,是應(yīng)當(dāng)將現(xiàn)有中央應(yīng)急循環(huán)基金升格,還是應(yīng)建立新
籌資機制。
Die bestehenden weltweiten Abrüstungsnormen, die sich auf Massenvernichtungswaffen beziehen, müssen gest?rkt und vor einer Aush?hlung geschützt werden.
與大規(guī)模毀滅性武器有關(guān)現(xiàn)行全球裁軍準(zhǔn)則必須予以加強
維護,使其免遭削弱。
Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilit?t k?nnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.
所提議國際融資機制有能力這樣做,即今后
官
發(fā)展援助采用“投入前置”辦法,但仍利用現(xiàn)有付款渠道。
Die bestehenden globalen Lenkungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen Bereich sind beklagenswert unzureichend für die vor uns liegenden Aufgabenstellungen.
現(xiàn)有全球經(jīng)濟
社會管理機構(gòu)少得可憐,完全不足以應(yīng)付未來
各種挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net