Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
這檔子討厭事我一點(diǎn)兒都不想知道。
Der ganze Zimt kann mir gestohlen bleiben.
這檔子討厭事我一點(diǎn)兒都不想知道。
Wie dem auch sein m?ge, ich bleibe.
不管怎樣,我不走。
Es kann ja nicht immer so bleiben.
事情可不能老是這樣。
Trotz seiner Erfolge ist er bescheiden geblieben.
盡管他取成就,他仍然保持著謙虛。
Der Lift ist im Schacht stecken geblieben.
電梯卡在升降道井中。
Tim wollte gehen, aber sie baten ihn zu bleiben.
蒂姆想離開,但他們要求他留下。
Solange du Fieber hast, musst du im Bett bleiben.
你在發(fā)燒期間必須臥床休息。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教會與國家必須一直保持分離。
Wegen dieser albernen Fünf ist mein Sohn sitzen geblieben.
由于這個小小的五分我的兒子留了級。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在這兒我覺不妥當(dāng)。
Ich würde gern bleiben, aber ich muss jetzt wirklich gehen.
我想留下來,但我現(xiàn)在真的走了。
Trotz seines Reichtums ist er ein sehr bescheidener Mensch geblieben.
盡管富有,他仍然是一個很節(jié)儉的人。
Diese Hausfassaden müssen bei der Sanierung unbedingt stehen bleiben.
這個房子的門面在整修時必須保護(hù)好。
Die Sache wird nicht ohne Folgen (ohne Wirkung) bleiben.
這件事不會沒有后果(沒有影響)。
Sofern das Wetter sch?n bleibt, machen wir morgen einen Ausflug.
如果天氣還是這么好,明天我們就去郊游。
Es steht dir offen, zu gehen oder zu bleiben.
去留聽(你的)便。
Von sieben Kindern waren ihr nur noch drei verblieben.
她的七個孩子中只剩下三個。
Allein Macarons Schalen zu backen reicht nicht, der wichtigste Bestandteil bleibt die Füllung !
單獨(dú)烤馬卡龍的外皮是不夠的,最重要的部分是它里面的餡兒。
Es war sein freiwilliger Entschluss zu bleiben, es hat ihn niemand dazu gezwungen.
是他自愿選擇留下來的,沒有人逼他。
Als letzte Konsequenz bleibt ihr der Rücktritt.
作為最后的結(jié)論她只能辭職。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net