Die Schollen des Eises blockierten die Schiffahrt auf dem Flu?.
冰塊阻塞了河上的航行.
Die Schollen des Eises blockierten die Schiffahrt auf dem Flu?.
冰塊阻塞了河上的航行.
Hat der Prozess einmal begonnen, darf er nicht blockiert und muss zu einem Abschluss geführt werden.
這一進(jìn)程一旦啟動(dòng)就不能受到阻撓,必須有始有終。
Auf Grund der fehlenden übereinstimmung über ihr Arbeitsprogramm ist die fachliche Arbeit erneut blockiert worden, selbst in Bezug auf diejenigen Fragen, in denen ein Konsens über die Aufnahme von Verhandlungen herrscht.
即使在一些問(wèn)題上達(dá)了共識(shí),可以開(kāi)展談判,但對(duì)裁軍談判會(huì)議的工方案達(dá)不協(xié)議,結(jié)果實(shí)務(wù)工一再受阻。
Die Rivalit?t zwischen den Vereinigten Staaten und der ehemaligen Sowjetunion blockierte den Sicherheitsrat und hinderte ihn daran, bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit eine dominante Rolle zu spielen.
美國(guó)和前蘇聯(lián)之間的對(duì)抗堵塞了安全理事會(huì),使之無(wú)法在維護(hù)國(guó)際和平與安全方面發(fā)揮用。
In den ersten 44 Jahren des Bestehens der Vereinten Nationen verstie?en Mitgliedstaaten oft gegen diese Regeln und wandten buchst?blich Hunderte von Male milit?rische Gewalt an, wobei ein blockierter Sicherheitsrat nur sehr wenige Resolutionen nach Kapitel VII verabschiedete und Artikel 51 nur selten glaubhafte Rechtfertigung bot.
在聯(lián)合國(guó)立后的前44年中,會(huì)員國(guó)經(jīng)常違反這些規(guī)定,使用武力多達(dá)數(shù)百次,而處于癱瘓狀態(tài)的安全理事會(huì)只根據(jù)第七章通過(guò)了為數(shù)有限的幾項(xiàng)決議,且第五十一條很少能為之提供令人信服的假定理由。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.#net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net