Der Katalog dieses Buches ist sehr deutlich.
這書的目錄非常詳細(xì)。
Der Katalog dieses Buches ist sehr deutlich.
這書的目錄非常詳細(xì)。
Sein Rivale Rommy liegt in Umfragen deutlich zurück.
其對手羅姆尼在民調(diào)中明落后。
Man schmeckte das Gewürz in der Speise deutlich.
可以明地嘗出菜里調(diào)味品的味道。
In diesem Roman dokumentiert sich die Weltanschauung des Schriftstellers deutlich.
在這部小說中清楚地表明了作者的世界觀。
In diesem Punkt wird die ganze Problematik des Vortrags deutlich.
在這一點上清楚地看出了報告的全部疑難問題。
L?nger konnte sie sich nicht zurückhalten,sie sagte ihm deutlich ihre Meinung.
(轉(zhuǎn))她再不能克制自己了,就對他清楚地說出了自己的意。
L?nger konnte sie sich nicht zurückhalten, sie sagte ihn deutlich ihre Meinung.
她再不能克制自己了,就對他說出了自己的意。
Man merkt sehr deutlich, dass das Franz?sische Spuren in unserer Sprache hinterlassen hat.
我們清楚地意識到,法語在我們的語言中留下了足跡。
Kannst du nicht ein bisschen deutlicher sprechen?
你說話能否清楚些?
Sprechen Sie bitte noch langsam und deutlich!
請說得再慢一些、清楚一些。
Buchstabieren Sie bitte langsam und deutlich Ihren Namen!
請您慢慢地清晰地拼讀您的名字!
Ich habe eine deutliche (dunkle) Erinnerung daran.
我清楚地(隱約地)記得此事。
Die Untersuchung zeigt deutlich die Problematik dieser Aufgabe.
調(diào)查清楚地說明了這項任務(wù)的艱巨性。
Er hat seine Zufriedenheit deutlich zu erkennen gegeben.
他明地表示滿意。
Seine Worte sind mir noch deutlich erinnerlich.
他的話我還記得很清楚。
Ein deutlicher Optimismus klang in seinen Ausführungen an.
在他的發(fā)言里可以聽得出一種明的樂觀情緒。
Ichsehe ihn (in der Erinnerung) noch deutlich vor mir.
我(在記憶中)還能清楚地想起他的形象.
Ich habe ihm dazu (klar und) deutlich meine Meinung gesagt.
我把意明確地告訴了他。
Er gab (deutliche) Zeichen der Ungeduld (der Entrüstung) (von sich).
他表示出(明的)不耐煩(憤怒)。
Der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu verspüren.
在這里可以明感覺到歌德的影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net