詞條糾錯(cuò)
X

integrieren

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「德語助手」授權(quán)一個(gè)

integrieren 專八德福歐標(biāo)B1

in·teg·rie·ren [inte`gri:r?n]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Vt
① 使成整體,使成一體,使...一體化,使統(tǒng)一...

② [數(shù)]求...的積分

語法搭配
sich+四格, +四格, in+四格
近義詞:
rechnen
聯(lián)想詞
einbinden包扎,捆扎;implementieren實(shí)施;einbauen裝進(jìn),建入,嵌入;realisieren使實(shí)現(xiàn),使成為現(xiàn)實(shí);verknüpfen;kombinieren使組合,使合,使聯(lián)合;etablieren開設(shè),創(chuàng)辦,建立;unterbringen安置,安頓;anpassen使適應(yīng),使適合;entwickeln發(fā)展,增長,提高;erg?nzen補(bǔ)充,填補(bǔ),充實(shí);
【汽車】
n 求積分

Ziel sei es, eine integrierte Planung zu operationalisieren, wozu das Handbuch benutzt würde.

所追求的目標(biāo)在于讓綜合規(guī)劃投入運(yùn)作;時(shí)將會(huì)用到該手冊。

Dies ist von entscheidender Bedeutung für eine integrierte Umsetzung des Konsenses von Monterrey.

對綜合實(shí)施《蒙特雷共識》至關(guān)重要。

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

風(fēng)險(xiǎn)評估方法現(xiàn)在督廳綜合工作規(guī)劃系統(tǒng)的基礎(chǔ)。

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsst?be würde die Organisationsstruktur des Bereichs Eins?tze flacher werden.

隨著特派團(tuán)綜合工作隊(duì)數(shù)目的增加,行動(dòng)廳的組將變得更加平穩(wěn)。

Durch seinen Rahmen für Risikomanagement konnte das Amt au?erdem die Planung seiner Aufsichtsvorhaben besser strukturieren und integrieren.

督廳也以風(fēng)險(xiǎn)管理框架對其督任務(wù)提供更有系統(tǒng)的綜合規(guī)劃。

Darüber hinaus erfordern die Ergebnisse der Weltkonferenzen sowie die Millenniums-Erkl?rung einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz der Politikplanung und Beratung.

此外,各次全球會(huì)議的成果和《千年宣言》都要求對政策規(guī)劃和咨詢采取跨部門的綜合辦法。

Burundi hat inzwischen ein ?hnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenw?rtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪現(xiàn)在也要求在當(dāng)前維持和平行動(dòng)后設(shè)立類似的綜合辦事處。

Nach Entsendung von Friedenssicherungseins?tzen kann die Kommission für Friedenskonsolidierung durch die Entwicklung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien zu anhaltender internationaler Unterstützung beitragen.

在維持和平行動(dòng)開始后,建設(shè)和平委員會(huì)可以通過制定綜合建設(shè)和平戰(zhàn)略來確保國際社會(huì)持續(xù)提供支持。

Kurz gesagt: Die mit der Schutzverantwortung verbundenen Grunds?tze müssen querschnitthaft in die gesamte Arbeit der Organisation integriert werden.

簡言之,保護(hù)責(zé)任原則需要納入本組目前工作的主流。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsst?be sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

段工作時(shí)期,工作隊(duì)的成員應(yīng)當(dāng)由其所屬的司、部、機(jī)、基金或計(jì)劃署正式借調(diào)到該特派團(tuán)綜合工作隊(duì)。

Die FAO stellte technische Hilfe bei der kartografischen Erfassung von Katastrophen und bei der Einrichtung integrierter Informationsmanagementsysteme zur Katastrophenbew?ltigung bereit.

糧農(nóng)組還為災(zāi)害查勘和設(shè)立災(zāi)害管理綜合信息系統(tǒng)提供技術(shù)協(xié)助。

Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegef?higkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.

在會(huì)員國的大力支持下,已經(jīng)在提高快速部署能力、改進(jìn)訓(xùn)練及改善和平行動(dòng)的綜合規(guī)劃方面取得進(jìn)展。

Diese ?nderung ist in der gesamten Begründung für Kapitel?9 überall dort vorzunehmen, wo von "integrierter Bewirtschaftung von Wasserressourcen" die Rede ist.

第9款說明中提及“水資源綜合管理”的地方都要一修改。

Die überprüfung hat ergeben, dass zwei gro?e Bereiche verst?rkter Aufmerksamkeit bedürfen: das Fehlen eines integrierten Managements und die Notwendigkeit der Modernisierung.

項(xiàng)審查突出了需要注意的兩大領(lǐng)域:缺乏綜合管理和需要現(xiàn)代化。

Nationale Beh?rden messen rechtsstaatlichen Zielen immer mehr Priorit?t bei und integrieren sie in entwicklungsbezogene Fortschrittsberichte und Pl?ne, beispielsweise in Strategiedokumente zur Armutsbek?mpfung.

國家當(dāng)局越來越將法制目標(biāo)作為優(yōu)先項(xiàng)目,并將些目標(biāo)納入發(fā)展進(jìn)程報(bào)告和計(jì)劃,如減貧戰(zhàn)略文件。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erw?gung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseins?tzen einzurichten.

我呼吁會(huì)員國考慮在縮小維持和平行動(dòng)后酌情部署些綜合辦事處。

Die integrierten Missionsarbeitsst?be k?nnten ma?gebliche Auswirkungen auf die derzeitige Struktur des Bereichs Eins?tze der DPKO haben und letztlich die Regionalabteilungen praktisch ersetzen.

特派團(tuán)綜合工作隊(duì)可以對維和部行動(dòng)廳目前的方式產(chǎn)生重大影響,其實(shí)還會(huì)取代區(qū)域司。

Die integrierten Missionsarbeitsst?be sollten also sehr viel mehr sein als Koordinierungsausschüsse oder Arbeitsgruppen der Art, wie es sie heute am Amtssitz gibt.

也就是說,一個(gè)特派團(tuán)綜合工作隊(duì)?wèi)?yīng)當(dāng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過目前在總部已設(shè)立的協(xié)調(diào)委員會(huì)或工作隊(duì)的類型。

Umfang und Zusammensetzung eines integrierten Missionsarbeitsstabs würde sich nach dem Wesen der unterstützten Feldt?tigkeit und der Phase, in der sie sich befindet, richten.

規(guī)模和成將與受支助的外地活動(dòng)的性質(zhì)和階段相稱。

Damit das VN-System darauf vorbereitet ist, Mitarbeiter an die integrierten Missionsarbeitsst?be abzustellen, müssen Verantwortungszentren für jeden gro?en eingesetzten Anteil der Friedensmissionen eingerichtet werden.

為了使聯(lián)合國系統(tǒng)向特派團(tuán)綜合工作隊(duì)提供工作人員,有必要建立負(fù)責(zé)和平行動(dòng)的每個(gè)重大實(shí)質(zhì)性成的責(zé)任中心。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 integrieren 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。