Sie erfordern komplexe Kollektivma?nahmen, die nur dann m?glich sind, wenn ein ausreichend dichtes Netz multilateraler Institutionen geknüpft und sachgerecht eingesetzt wird.
而只有建立和利用一個多邊構(gòu)網(wǎng)絡,才能做出這反應。
Sie erfordern komplexe Kollektivma?nahmen, die nur dann m?glich sind, wenn ein ausreichend dichtes Netz multilateraler Institutionen geknüpft und sachgerecht eingesetzt wird.
而只有建立和利用一個多邊構(gòu)網(wǎng)絡,才能做出這反應。
Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobetr?ge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.
資源具體分配應根據(jù)對經(jīng)費需求進行專業(yè)和客觀審查結(jié)果來決定,但總水平應反映維持和平以往經(jīng)驗。
In einigen dieser L?nder hatte die nicht sachgerechte Gestaltung und Anwendung von Strukturanpassungspolitiken besonders nachteilige Auswirkungen auf den Bildungssektor, da sie einen Rückgang der Investitionen in die Bildungsinfrastruktur bewirkte.
其中有一些國家,由于結(jié)構(gòu)調(diào)整政策設計和實施不,導致投入教育基礎設施投資下降,因此對教育部門產(chǎn)生特別嚴重影響。
Im Namen der Gruppe unterstrich er, dass die Ad-hoc-Arbeitsgruppen bei sachgerechtem Einsatz wichtige Instrumente zur F?rderung des Friedens und zur Bew?ltigung der Krisen sein k?nnten, von denen der afrikanische Kontinent betroffen ist.
他代表工作組發(fā)言時強調(diào)說明,特設工作組作用若發(fā)揮得,就可以成為促進和平和消除非洲大陸各重要手段。
Mit der Einrichtung dieses modernen und mit den entsprechenden Ressourcen ausgestatteten Zentrums werden die Vereinten Nationen erstmals in der Lage sein, in ganz Westeuropa ein robustes, koh?rentes und koordiniertes Programm für ?ffentlichkeitsarbeit sachgerecht durchzuführen.
在這個現(xiàn)代化并擁有充分資源新聞中心設立之后,本組織將首次有能力在整個西歐適執(zhí)行一項有力、協(xié)調(diào)一致新聞拓展方案。
Negative Folgen von Strukturanpassungsprogrammen, die auf eine nicht sachgerechte Konzeption und Durchführung zurückzuführen sind, bürden weiterhin den Frauen unverh?ltnism??ig hohe Lasten auf, unter anderem durch Kürzungen der Haushaltsmittel für soziale Grunddienste, einschlie?lich Gesundheit und Bildung.
結(jié)構(gòu)調(diào)整方案因制定和實施不所產(chǎn)生消極后果繼續(xù)使婦女負擔過重,特別是削減教育和衛(wèi)生等基本社會服務預算造成負擔。
Zu diesem Zweck hat der Rechtsberater die Dekane der juristischen Fakult?ten auf der ganzen Welt angeschrieben und sich der Unterstützung durch eine Gruppe prominenter Hochschuljuristen versichert, die den Universit?ten dabei behilflich sein sollen, geeignete Lehrpl?ne zu entwickeln und sachgerechtes Lehrmaterial zu identifizieren.
為此目,法律顧問已致函世界各地法學院院長,并得到了一批杰出學術界律師幫助,協(xié)助各大學擬訂合適課程和確定相關教學材料。
Ma?nahmen zur st?rkeren Anerkennung und Unterstützung der Arbeit von Lehrern und anderen im Bildungsbereich t?tigen Personen ergreifen, so gegebenenfalls auch durch eine bessere Vergütung und bessere Sozialleistungen, sachgerechte Ausbildungs- und Umschulungsprogramme, Strategien zur Erschlie?ung der Humanressourcen und zur Laufbahnf?rderung, sowie Ma?nahmen zur F?rderung nachhaltiger Beitr?ge der Lehrer zu einer hochwertigen Bildung.
采取措施對教師和其他教學人員工作給予更多表彰和支持,可酌情包括增加報酬和津貼、有關培訓和進修方案及人力資源和職業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略,并采取措施鼓勵教師為提高教育質(zhì)量持續(xù)作出貢獻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net