詞條糾錯
X

untergraben

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

untergraben 專八

un·ter·gra·ben [unt?`gra:bn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 untergraben 的動詞變位
→untergraben
強變化動詞 (vt)
① 沖刷,沖蝕
② 消蝕,削弱,
強變化動詞 (vt) 把...埋入泥土,把...混入泥土

語法搭配
+四格
近義詞:
graben
zerst?ren毀壞,破壞,壞;gef?hrden,危及,使受;besch?digen,壞,傷;schw?chen使衰弱,減弱,使虛弱;bedrohen威脅,恐嚇,恫嚇,威嚇;sch?digen,危,危機;st?rken使強壯,使強身;missbraucht濫用;missbrauchen濫用,亂用;zerschlagen打破;beeintr?chtigen,對……起影響或作用;

Subversive Elemente versuchten,Ordnung und Sicherheit zu untergraben.

破壞分子企圖擾亂秩序安全。

Die Entwicklungsagenda von Doha darf nicht durch protektionistische Ma?nahmen untergraben werden, sei es durch Einfuhrschranken oder Subventionen für Inlandserzeuger.

多哈發(fā)展議程絕不能因采取保護主義措施(不管是設(shè)置進口壁壘還是給國內(nèi)生產(chǎn)者補貼)而脫軌。

Derartige Verletzungen ihrer Rechte untergraben die Grundlagen der Sicherheit und der Entwicklung überall auf der Welt.

侵犯行為整個世界安全發(fā)展的基礎(chǔ)。

Terrorismus bewirkt ?ffentliche Toleranz für diskriminierende Unterdrückung; aggressive Terrorismusbek?mpfung versucht oftmals, Rechtsgarantien zu umgehen - und damit zu untergraben.

恐怖主義使公眾容忍歧視性鎮(zhèn)壓手段;強硬的反恐怖主義措施經(jīng)常設(shè)法規(guī)避(因而破壞)司法保障。

Der Sicherheitsrat betont nochmals, dass das Hoheitsgebiet Somalias nicht dazu benutzt werden darf, die Stabilit?t in der Subregion zu untergraben.

“安全理事會堅決要求,不得利用索馬里領(lǐng)土破壞該分區(qū)域的穩(wěn)定。

In den letzten Jahren ist die F?higkeit der Kommission, diese Aufgaben zu erfüllen, durch nachlassende Glaubwürdigkeit und Professionalit?t untergraben worden.

近年來,委員會的信譽降低,專業(yè)精神減退,因此削弱了它履行這職責的能力。

Sie gef?hrden die Stabilit?t des Gebiets von Ituri und untergraben ernsthaft die Fortsetzung des Friedensprozesses und die Errichtung der nationalen übergangsregierung.

這威脅到伊圖里地區(qū)的穩(wěn)定,并嚴重平進程的持續(xù)以及過渡時期全國政府的建立。

Die Leitungsfunktion des Sonderbeauftragten wird nicht untergraben, wenn die Verantwortlichkeitsbereiche zwischen dem Sonderbeauftragten und dem Kommandeur von Anfang an klar abgegrenzt sind.

如果一開始就明確特別代表部隊指揮官的責任,就不會特別代表的行政作用。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于戰(zhàn)爭不斷,糧食短缺,施政軟弱,為穩(wěn)定中非共國所作出的努力受到破壞。

Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.

因素造成陷于貧窮的女性人數(shù)日增,從而阻礙了實現(xiàn)兩性平等的工作。

Legale Praktiken werden durch gesch?ftsfremde Risiken untergraben, und Investitionen und wirtschaftliche Entscheidungen werden verzerrt.

合法行為由于不相關(guān)的風險而受到,投資商業(yè)決策被扭曲。

Der Einrichtung beziehungsweise Erneuerung von Mandaten gehen h?ufig erbitterte Debatten voraus, die die Glaubwürdigkeit des Verfahrens untergraben.

在規(guī)定或延長任務(wù)之前往往有一番激烈的辯論,程序的信譽。

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

安理會呼吁所有各方不采取破壞阿爾塔進程的行動。

So sollen die im Bildungsprozess vermittelten Werte die Bemühungen um die F?rderung der Wahrnehmung anderer Rechte nicht untergraben, sondern vielmehr verst?rken.

因此,教育過程所灌輸?shù)膬r值觀絕不能妨礙促進享有其它權(quán)利的努力,而是應(yīng)當加強這方面的努力。

Friedensfeindliche Kr?fte, Gruppen, die ihre eigenen Interessen beziehungsweise ihre Macht oder Ideologie durch ein Friedensabkommen gef?hrdet sehen, wenden Gewalt an, um L?sungen zu untergraben oder zunichte zu machen.

攪局者,認為平協(xié)定危本身利益、權(quán)力或意識形態(tài)的派別,會利用暴力來破壞或推翻解決方案。

Die F?higkeit der Kommission zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben wird jedoch durch schwindende Glaubwürdigkeit und abnehmende Professionalit?t immer st?rker untergraben.

然而,委員會執(zhí)行任務(wù)的能力,卻因信譽專業(yè)精神低落而日益受到影響。

Der Sicherheitsrat stellt mit Besorgnis fest, dass eine unzureichende finanzielle Unterstützung die Bemühungen zur Linderung menschlichen Leids in bestimmten Kontexten untergraben kann.

“ 安全理事會關(guān)切地注意到財政支助不足可能影響在某方面減輕人民苦難的努力。

Ohne Politik- und Führungskoh?renz in den Regierungen werden disparate Politiken und eine fragmentierte Umsetzung die Wirksamkeit der multilateralen Organisationen untergraben.

如果各國政府以內(nèi)的政策領(lǐng)導(dǎo)沒有一致性,以致政出多門,實施起來零碎分散,多邊組織的效能就會被削弱。

Unzureichende Unterstützung von Frauen sowie mangelhafter Schutz und fehlende Unterstützung ihrer Familien wirken sich auf die Gesellschaft als Ganzes aus und untergraben die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter.

對婦女的支助不足對其家庭的保護支助不夠,影響到整個社會并減實現(xiàn)兩性平等的努力。

Jahrzehnte der Entwicklung wurden zunichte gemacht, und die Anstrengungen zur Verringerung der Armut und zur Verbesserung des Lebensstandards wurden in gravierender Weise untergraben.

數(shù)十年的發(fā)展已經(jīng)失,減貧提高生活水平的努力受到嚴重破壞。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 untergraben 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。