Sie kritisierte erneut den unverh?ltnism??igen Polizeieinsatz.
她又一次批評了警力分投入。
Sie kritisierte erneut den unverh?ltnism??igen Polizeieinsatz.
她又一次批評了警力分投入。
Für sein Alter ist das Kind unverh?ltnism??ig gro? (klein).
就他年齡來講,這孩子長得太高(矮)了。
Der Sommer in diesem Jahr war verh?ltnism??ig warm und trocken.
今年夏天比較炎熱而干燥。
Er verurteilt die unverh?ltnism??ige Gewaltanwendung der Armee im Gaza-Streifen.
他譴責以色列軍隊在加沙地帶度用暴力。
Weltweit sind Frauen und Jugendliche unverh?ltnism??ig stark von der Armut betroffen.
在世界范圍內(nèi),婦女和青年格外貧窮。
Diese Arbeit geht verh?ltnism??ig schnell.
這項工作進行得比較快。
Ein unverh?ltnism??ig hoher Anteil bewaffneter Konflikte ereignet sich in armen L?ndern und Regionen.
貧困國家和地區(qū)占據(jù)了武裝沖突不成比例很大份額。
Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverh?ltnism??ig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.
會員國和秘書處為這一進程花費了大量時間和浪費有限資源。
Leistungsf?higeren Mitarbeitern wird unverh?ltnism??ig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.
工作表現(xiàn)較佳分配工作量多,這是為了彌補能力較差欠缺。
Trotz des Stillstands im Friedensprozess zwischen Eritrea und ?thiopien blieb die Lage im Grenzgebiet aus milit?rischer Sicht verh?ltnism??ig ruhig.
厄立特里亞和埃塞俄比亞之間和平進程雖然陷入僵局,但從軍事角度看,邊境地區(qū)局勢依然相對平靜。
Es wurde als notwendig erachtet, die unverh?ltnism??ig hohe Anzahl an Unterstützungspersonal, insbesondere in den Fachabteilungen der Kommission, zu überprüfen.
需要對特是在委員會實務(wù)單位比例失常大量支助人員進行重新評估。
Der Anteil der Frauen an den Haushaltspflichten und an der Betreuung von Kindern, Kranken und ?lteren ist nach wie vor unverh?ltnism??ig hoch.
婦女還繼續(xù)承擔重家務(wù)職責以及照顧小孩、病和老年人。
Indigene Kinder sowie Kinder, die Minderheiten und gef?hrdeten Gruppen angeh?ren, sind in vielen L?ndern auf Grund von Diskriminierung jeder Art, einschlie?lich Rassendiskriminierung, unverh?ltnism??ig benachteiligt.
在許多國家,土著兒童、屬于少數(shù)和弱勢群體兒童由于受到各種形式歧視、包括種族歧視而處境特不利。
Die schrecklichen Folgen von Katastrophen, die durch Umweltgefahren ausgel?st werden, werden nach wie vor zu einem unverh?ltnism??ig hohen Anteil von den Armen der Welt getragen.
世界窮人繼續(xù)大量承受環(huán)境公害造成可怕后果。
Die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels treffen in unverh?ltnism??ig hohem Ma?e tropische L?nder, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, und werden daher die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele behindern.
氣候變化對熱帶窮國、特是撒哈拉以南非洲國家負面影響特嚴重,因此也會阻礙這些國家實現(xiàn)千年發(fā)展目標。
Manche der ?rmsten L?nder und Gemeinwesen bleiben von der Wirtschaftsintegration und den Vorteilen der Globalisierung isoliert und sind unverh?ltnism??ig stark für Krisen und soziale Umw?lzungen anf?llig.
一些最貧窮國家和社區(qū)依然孤立于經(jīng)濟一體化之外,享受不到全球化所帶來惠益,而受害于危機和社會動蕩程度卻高得不成比例。
Da die Auswirkungen jedoch globaler Natur sind und in unverh?ltnism??ig starkem Ma? die Armen in Mitleidenschaft ziehen, ist ?kologische Nachhaltigkeit nicht blo? eine Option, sondern ein Gebot.
但是,由于影響是全球性,而受影響最嚴重是窮人,所以環(huán)境可持續(xù)性并不是一種可有可無選擇,而是絕對必要。
Es überrascht nicht, dass dies in der Charta der Vereinten Nationen nicht vorgesehen war, ist doch das Engagement der Vereinten Nationen in vorwiegend innerstaatlichen Konflikten ein verh?ltnism??ig neues Ph?nomen.
《聯(lián)合國憲章》沒有在這方面作出規(guī)定并不奇怪,因為聯(lián)合國只是在最近才處理大體屬于國內(nèi)性質(zhì)沖突。
Die Hochrangige Gruppe ist sich dessen bewusst, dass bei der Integration von Umweltfragen in Entwicklungsstrategien auf Landesebene oder bei der Erreichung international vereinbarter Ziele verh?ltnism??ig geringe Fortschritte erzielt worden sind.
高級小組認識到,在將環(huán)保納入國家一級發(fā)展戰(zhàn)略方面,或在落實國際商定目標方面,進展相對不大。
Unsere Analyse l?sst vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier n?mlich um eine verh?ltnism??ig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.
我們分析表明,事情恰恰相反——這是一個剛剛出現(xiàn)較為新型規(guī)范,這一規(guī)范十分寶貴,但尚未深深地扎下根基。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net