詞條糾錯
X

widerspiegeln

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權(quán)一個

widerspiegeln 專八

wi·der·spie·geln 發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 widerspiegeln 的動詞變位
(vt/refl)
照,
映,表現(xiàn)

語法搭配
sich+四格, +四格
近義詞:
zeigen,  malen,  reflektieren
聯(lián)想詞
spiegeln射,照;abbilden描摹,塑造;repr?sentieren代表,代理;wiederfinden重新找到,重新發(fā)現(xiàn);pr?gen鑄造,沖制;unterstreichen劃下劃線,在……下面劃線;wiedergeben歸還,還給;einflie?en流入,匯流,流向;reflektieren映;wider對,,;übereinstimmen與……一致,與……相符;

Dies setzt eine bessere Konzeptualisierung und eine Kürzung der Tagesordnung voraus, die die Herausforderungen widerspiegeln sollte, denen sich die internationale Gemeinschaft heute gegenübersieht.

因此需要更好地擬訂并縮短議程;議程應(yīng)體現(xiàn)國際社會目前面臨各種挑戰(zhàn)。

Die Sonne hat sich im Wasser widergespiegelt.

太陽在水中留下倒影。

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobetr?ge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

資源具體分配應(yīng)根據(jù)對經(jīng)費需求進行專業(yè)和客觀審查結(jié)果來決定,但總水平應(yīng)維持和平以往經(jīng)驗。

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschr?nkten Gew?hrleistung des Rechts der freien Meinungs?u?erung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

國家應(yīng)在影響確保言論充分自由情況下,鼓勵私有傳媒充分映土著文化多樣性。

Derzeit kommen verschiedene Umst?nde zusammen - unterschiedliche Lenkungsstrukturen in den vielen Teilbereichen des Systems, Mandatsüberschneidungen sowie Mandate, die vergangene und nicht aktuelle Priorit?ten widerspiegeln - die unsere Wirksamkeit beeintr?chtigen.

現(xiàn)在情況是,聯(lián)合國系統(tǒng)各機構(gòu)治理結(jié)構(gòu)同,任務(wù)規(guī)定重復(fù),任務(wù)規(guī)定是當(dāng)前優(yōu)先需要,這一切削弱了我們效力。

Die Staaten ergreifen wirksame Ma?nahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.

國家應(yīng)采取有效措施,確保國有傳媒恰當(dāng)土著文化多樣性。

Indigene V?lker haben das Recht darauf, dass sich die Würde und Vielfalt ihrer Kulturen und Traditionen, ihrer Geschichte und ihrer Bestrebungen in der Bildung und in für die ?ffentlichkeit bestimmten Informationen angemessen widerspiegeln.

土著人民有權(quán)維護其文化、傳統(tǒng)、歷史和愿望尊嚴(yán)和多樣性,他們文化、傳統(tǒng)、歷史和愿望應(yīng)在教育和公共信息中得到適當(dāng)體現(xiàn)。

Die einzelnen Aufsichtsgremien sollten auch weiterhin die Fragen behandeln, die der spezifischen Aufmerksamkeit der jeweiligen Einrichtung bedürfen, darunter Fragen im Zusammenhang mit den mehrj?hrigen Finanzierungs-Rahmenpl?nen, die die gebilligte strategische Zielrichtung jeder Einrichtung widerspiegeln.

各個機構(gòu)自己執(zhí)行局應(yīng)繼續(xù)審議需要各該機構(gòu)作為特別重點處理問題,包括與各該機構(gòu)核定戰(zhàn)略重點多年籌資框架有關(guān)問題

Die kleinen Inselentwicklungsl?nder stehen leider vor der paradoxen Situation, dass sie auf Grund der Volkseinkommensindikatoren zunehmend als relativ wohlhabende Staaten angesehen werden, obwohl diese Zahlen ihre tats?chliche wirtschaftliche und ?kologische Gef?hrdung nicht widerspiegeln.

是,小島嶼發(fā)展中國家面臨著一個矛盾,因為根據(jù)其國民收入指標(biāo)人們?nèi)找嬲J(rèn)為這些國家是相對繁榮國家,盡管這些數(shù)字并它們實際存在經(jīng)濟和環(huán)境脆弱性

Im Rahmen des Millenniums-Gipfels leitete der Generalsekret?r eine Kampagne zur F?rderung der Unterzeichnung und Ratifikation eines breiten Spektrums von Vertr?gen ein, wobei der Schwerpunkt auf 25?grundlegenden Vertr?gen lag, die die wichtigsten Ziele der Vereinten Nationen widerspiegeln.

秘書長為千年首腦會議發(fā)起了一場促進簽署和批準(zhǔn)各種條約運動,特別強調(diào)一組聯(lián)合國重要宗旨25項核心條約。

Au?erdem sollten sie sich zur Beantwortung ihrer Fragen an eine einzige Stelle wenden k?nnen, in der das gesamte zentrale Unterstützungspersonal und alle erforderlichen Sachverst?ndigen aus den verschiedenen Bereichen des Amtssitzes vereint sind und die die verschiedenen Aufgaben der Mission widerspiegeln.

且,他們應(yīng)能夠只聯(lián)系一個地方就得到這些答案,這個地方應(yīng)是包含抽調(diào)自總部內(nèi)與該特派團有著類似職能各部門/單位、該特派團所需所有支助人員和專家知識一個機構(gòu)。

Des Weiteren muss das schulische Umfeld selbst entsprechend der Forderung in Artikel?29 Absatz?1 Buchstabe?b und d die Freiheit und den Geist der Verst?ndigung, des Friedens, der Toleranz, der Gleichberechtigung der Geschlechter und der Freundschaft zwischen allen V?lkern und ethnischen, nationalen und religi?sen Gruppen sowie zu Ureinwohnern widerspiegeln.

除此之外,校園環(huán)境本身也必須體現(xiàn)第29條第1款(b)項和(d)項所要求各項自由和各國人民、族裔、民族和宗教群體以及原為土著居民人之間諒解、和平、寬容、男女平等和友好精神

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 widerspiegeln 的德語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學(xué)習(xí)站點
de.tingroom.com

同濟大學(xué)-同濟網(wǎng)
同濟大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。