Die Verluste beziffern sich auf eine Million Mark.
損失計達(dá)一百萬馬克。
Die Verluste beziffern sich auf eine Million Mark.
損失計達(dá)一百萬馬克。
Man beziffert den Schaden auf etwa 2000 Mark.
計損失達(dá)二千馬克左右。
Die grenzüberschreitende Kriminalit?t erzielt Jahresums?tze von sch?tzungsweise 1?Billion Dollar, und ihre Gewinne werden mit j?hrlich 500?Milliarden Dollar beziffert.
跨國犯罪每年的周轉(zhuǎn)金計有1萬億美元,盈利計為5 000億美元。
Dies ist leichter gesagt als getan - bestehende Probleme erhalten meistens den Vorrang gegenüber potenziellen; darüber hinaus entstehen die Kosten der Pr?vention in der Gegenwart, w?hrend ihr Nutzen in der Zukunft liegt und schwer zu beziffern ist.
然而,到容易,做到難;眼前的問題是優(yōu)先于潛在潛在的問題,因為預(yù)防的效果要以后才能體現(xiàn)來,而且很難量化,可是代卻現(xiàn)在就要付。
Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekret?r einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der gesch?tzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beitr?ge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus au?erplanm??igen Mitteln geeignet sind.
2007兩年期預(yù)算進(jìn)程已經(jīng)開始,因此,我們將在同秘書長協(xié)商后,編制一份追加預(yù)算,明該計劃的經(jīng)常預(yù)算費(fèi)用計數(shù),并隨后發(fā)自愿供資呼吁,以便為其中應(yīng)使用預(yù)算外資源的部分提供資助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net