詞條糾錯(cuò)
X

beachten

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「德語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

beachten 專八歐標(biāo)B1

be·`ach·ten 發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 beachten 的動(dòng)詞變位

Vt
意,重視
die Verkehrszeichen beachten
意交通信號(hào)


j-s Ratschl?ge beachten
重視某人的建議


j-n nicht beachten
不理會(huì)某人


語(yǔ)法搭配
+四格
Fr helper cop yright
詞:
Acht,  denken,  Notiz,  Observanz
聯(lián)想詞
berücksichtigen考慮,意,顧及;achten意,關(guān),留神;erw?hnen提及,論及,,及;aufpassen意,留心,留神;geachtet受尊敬的;vermeiden避免,回避,避開(kāi);berücksichtigt經(jīng)過(guò)考慮的;考慮成熟的;深思熟慮的;müssen應(yīng)該,必須,不得不;einhalten遵守;gelten關(guān)系,決定;ratsam可取的,明智的,值得推薦的;
【汽車】
意;尊重;遵守;

Was muss man beachten, wenn man verreisen will?

在出去旅行時(shí)應(yīng)些什么。

Wer sich vordr?ngt, wird zwar gesehen, aber nicht beachtet.

喜歡出風(fēng)頭的人,會(huì)受視,但不會(huì)受重視。

Was muss man beachten, wenn man eine berufliche Selbst?ndigkeit aufbauen m?chte?

如果人們想樹(shù)立工作上的自主性,那么該些什么呢?

Die Zus?tze zu dem Vertrag müssen beachtet werden.

必須遵守條約的附加條款。

Der Ingenieur beachtet die Wartung der technischen Anlage.

這個(gè)工程師重視技術(shù)設(shè)備的保養(yǎng)。

Ich glaube, ich habe wenig Chancen bei ihr. sie beachtet mich kaum.

我認(rèn)為,我不會(huì)獲得她的喜愛(ài)。她幾乎不理睬我。

Dabei ist der unterschiedliche Charakter dieser beiden Aspekte der Reform zu beachten, denn nur die Erweiterung des Rates bedarf einer Charta?nderung.

為此,必須考慮改革這兩個(gè)方面的性質(zhì)不同:只有安理會(huì)的擴(kuò)大需要修改《憲章》。

Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.

駕駛員必須十分迎面開(kāi)來(lái)的車輛。

Was ist dabei zu beachten?

這件事上該些什么?

Der Rat bekr?ftigt au?erdem, dass Bosnien und Herzegowina verpflichtet ist, seine Verantwortlichkeiten aus dem Friedensübereinkommen umfassend zu beachten und ihre Erfüllung zu f?rdern.

安理會(huì)還申明,波斯尼亞和黑塞哥維那有分尊重并推動(dòng)履行《和平協(xié)定》為其規(guī)定的責(zé)任。

Es ist daher nicht nur für die Organisation, sondern für die ganze Welt von gr??ter Bedeutung, dass der Rat mit den Mitteln für die Wahrnehmung dieser Verantwortung ausgestattet ist und dass seine Beschlüsse weltweit beachtet werden.

因此,安理會(huì)必須有能力履行責(zé)任,其決定應(yīng)當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://qjhds.cn/tmp/wordimg/7zqxmcPuLpUfswz3tL8cZnT2NhM=.png">全世界尊重,這不僅對(duì)聯(lián)合國(guó)而且對(duì)全世界都至關(guān)重要。

Der Sicherheitsrat verweist auf die Forderungen an die Regierung Sudans und die Rebellenkr?fte sowie an andere bewaffnete Gruppen, ihre in seinen jüngsten Resolutionen genannten Verpflichtungen uneingeschr?nkt zu beachten.

“安全理事會(huì)再次要求蘇丹政府和反叛部隊(duì)以及其他武裝團(tuán)體分信守安理會(huì)最近幾項(xiàng)決議提的它們作出的承諾。

Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Versorgung der hilfebedürftigen Bev?lkerung aufrechterhalten werden kann, ohne das Leben internationaler Bediensteter zu gef?hrden, die in der ?ffentlichkeit st?rker beachtet und daher am h?ufigsten zur Zielscheibe werden.

此舉旨在確保資源能夠繼續(xù)流向需要援助的人口,同時(shí)不使引人目因而最常成為攻擊目標(biāo)的國(guó)際工作人員的生命遭受危險(xiǎn)。

Das Recht der Kinder, einschlie?lich der Jugendlichen, sich frei zu ?u?ern, muss geachtet und gef?rdert werden, und ihre Ansichten sind in allen sie betreffenden Angelegenheiten zu berücksichtigen, wobei die Ansichten des Kindes entsprechend seinem Alter und seiner Reife gebührend beachtet werden müssen.

必須尊重和促進(jìn)兒童(包括青少年)言論自由的權(quán)利,在影響他們的各種事中必須考慮他們的意見(jiàn),根據(jù)兒童的年齡和成熟程度給他們的意見(jiàn)以適當(dāng)?shù)闹匾暋?/p>

Staaten, die im Einklang mit den Bestimmungen dieses Rechtsinstruments und im Rahmen eines Ersuchens um Rückverfolgung Informationen über die Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen erhalten, werden alle für den Gebrauch dieser Informationen festgelegten Einschr?nkungen beachten. Die Staaten werden ferner die Vertraulichkeit dieser Informationen gew?hrleisten.

十五、依照本文書(shū)規(guī)定就一項(xiàng)追查請(qǐng)求獲得與追查小武器和輕武器有關(guān)的資料的國(guó)家,將遵守一切對(duì)使用資料的限制。

Zwar muss die Kostenaufteilung zwischen den Büros st?rker beachtet werden und der Bereich Personalmanagement muss noch eine Umfrage über die Zufriedenheit der Klienten durchführen, aber die meisten Empfehlungen wurden durch die Managementbüros in New York, Genf und Wien, einschlie?lich der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste, bereits umgesetzt.

雖然各處室之間分?jǐn)傎M(fèi)用問(wèn)題需要進(jìn)一步意,而且人力資源管理廳尚未進(jìn)行客戶滿意程度調(diào)查,但紐約、日內(nèi)瓦和維也納各管理部門,包括大會(huì)和會(huì)議事部均已執(zhí)行多數(shù)建議。

Der Rat erkl?rt in dieser Hinsicht erneut, dass die Parteien bewaffneter Konflikte die Hauptverantwortung dafür tragen, alle durchführbaren Schritte zu unternehmen, um den Schutz der betroffenen Zivilpersonen zu gew?hrleisten, und dabei vor allem die besonderen Bedürfnisse von Frauen und Kindern zu beachten.

在這方面,安理會(huì)重申武裝沖突各方負(fù)有主要責(zé)任,必須采取一切可行步驟,確保受影響的平民得保護(hù),同時(shí)特別意婦女和兒童的特殊需要。

Der Sicherheitsrat erkl?rt in dieser Hinsicht erneut, dass die Parteien bewaffneter Konflikte die Hauptverantwortung dafür tragen, alle durchführbaren Schritte zu unternehmen, um den Schutz der betroffenen Zivilpersonen zu gew?hrleisten, und dabei vor allem die besonderen Bedürfnisse von Frauen und M?dchen zu beachten.

“安全理事會(huì)在這方面重申,武裝沖突各方對(duì)于采取一切可行步驟確保保護(hù)受影響平民負(fù)有主要責(zé)任,尤其要關(guān)婦女和女孩的具體需要。

Die einzelnen Regierungen müssen au?erdem mehr tun, um Koh?renz zu gew?hrleisten und Gute Praktiken für Geber zu beachten, im Einklang mit den im Konsens von Monterrey und in der Erkl?rung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe enthaltenen gegenseitigen Verpflichtungen der Geber und der Empf?nger.

各國(guó)政府還必須作出更大努力,按照《蒙特雷共識(shí)》和《援助實(shí)效問(wèn)題巴黎宣言》給捐助方和受援方設(shè)定的相互,確保協(xié)調(diào)一致和奉行良好捐助原則。

Ein Staat wendet die in Artikel 5 vorgesehene Staatenimmunit?t an, indem er davon absieht, in einem Verfahren vor seinen Gerichten gegen einen anderen Staat die Gerichtsbarkeit auszuüben; er stellt zu diesem Zweck sicher, dass seine Gerichte von Amts wegen feststellen, dass die in Artikel 5 vorgesehene Immunit?t dieses anderen Staates beachtet wird.

一國(guó)應(yīng)避免對(duì)在其法院對(duì)另一國(guó)提起的訴訟行使管轄,以實(shí)行第5條所規(guī)定的國(guó)家豁免;并應(yīng)為此保證其法院主動(dòng)地確定該另一國(guó)根據(jù)第5條享有的豁免得尊重。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 beachten 的德語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。