K?nig Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利國王讓人民服從他的統(tǒng)治。
K?nig Heinrich unterwarf das Volk seiner Herrschaft.
亨利國王讓人民服從他的統(tǒng)治。
Gerechtigkeit ist ein wesentlicher Bestandteil der Herrschaft des Rechts.
司法是法治的一個(gè)關(guān)鍵部分。
Sind die Herrschaften zu Hause?
主人家嗎?
Die Herrschaften werden gebeten,ihre Pl?tze einzunehmen.
請男女賓客入座。
Herrschaft,ist das schwer!
啊,這難呀!
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
僅有法治的概念是不夠的。
Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.
沒有這樣的承諾,國際事務(wù)中的法制仍將不過是一個(gè)遙遠(yuǎn)的抽象概念。
Trotz dieser Fortschritte beeintr?chtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite St?rkung der Herrschaft des Rechts.
盡管取得這種進(jìn),球加強(qiáng)法治的努力仍因國家一級(jí)缺少專門技術(shù)知識(shí)而受阻。
Herrschaften,so geht das nicht weiter.
(謔)諸位,再這樣下去可不行呀。
Herrschaft,das habe ich ganz vergessen!
該死,這事我已忘得一干二凈!
In solchen Zeiten ist es notwendiger denn je, die Herrschaft des Rechts zu wahren.
而此種時(shí)刻,維護(hù)法制的努力尤為必要。
Die Organisation hat wenig Glaubwürdigkeit, wenn sie den Grundsatz der Herrschaft des Rechts nicht auch auf sich selbst anwendet.
本組織如果不對(duì)自身實(shí)施法制,則會(huì)喪失公信力。
Darüber hinaus muss erkundet werden, wie sich Partnerschaften zur F?rderung der Herrschaft des Rechts auf internationaler Ebene st?rken lassen.
還需要探討加強(qiáng)伙伴關(guān)系的辦法,以推動(dòng)國際層面的法治。
Wir verpflichten uns zu einer soliden Politik, einer guten Verwaltungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts.
我決心執(zhí)行妥當(dāng)?shù)恼?、?shí)施良好的管理和法治。
Ein weiterer, ebenso notwendiger Bestandteil ist an dieser Stelle ebenfalls zu nennen, n?mlich die Achtung vor der Herrschaft des Rechts.
我還要加上一個(gè)同樣必要的因素:尊重法制。
Seit dem Ende des Kalten Krieges ist jedoch die Sehnsucht nach einem internationalen System, das der Herrschaft des Rechts untersteht, gewachsen.
但是,自冷戰(zhàn)結(jié)束以來,人要求建立一個(gè)以法制為基礎(chǔ)的國際制度的愿望日益強(qiáng)烈。
Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Regierung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien die Verantwortung für die Herrschaft des Rechts in ihrem Hoheitsgebiet tr?gt.
“安理事會(huì)強(qiáng)調(diào)前南斯拉夫的馬其頓共和國政府有責(zé)任其領(lǐng)土上實(shí)施法治。
Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu f?rdern.
這一進(jìn)大大有助于本組織促進(jìn)國際事務(wù)中的司法和法治的努力。
Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die St?rkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.
我前幾次報(bào)告中已經(jīng)說得很明白,我把加強(qiáng)國際法治作為聯(lián)合國的優(yōu)任務(wù)。
Es ist wichtig, dass die Vereinten Nationen die Rechtsstaatlichkeit nicht nur in ihren Mitgliedstaaten f?rdern, sondern auch dafür sorgen, dass die Herrschaft des Rechts innerhalb der Organisation zur Anwendung kommt.
聯(lián)合國不僅要促進(jìn)會(huì)員國的法治,也要確保法治聯(lián)合國內(nèi)也得到實(shí)施。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net