Er knüpfte seine Hoffnung an den Erfolg seines Konzerts.
寄希望于的音樂會的成功。
Er knüpfte seine Hoffnung an den Erfolg seines Konzerts.
寄希望于的音樂會的成功。
An diese Stadt knüpfen sich für mich sch?ne Erinnerungen.
這個城市勾起我美好的回憶。
Er verknüpfte die Urlaubsreise mit einem Besuch bei seinen Eltern.
在度假旅行的同時也去看望父母。
Er betont, dass die Bestimmungen des übereinkommens unausweichlich miteinander verknüpft sind.
首先,該款強調了《公約》各項規(guī)定必不可少的互聯(lián)性質。
Du musst die F?den verknüpfen.
你得把這些繩子結起來。
Eng verknüpft mit einem aktiveren Forschungsprogramm ist die Politikentwicklung.
政策擬訂與更加積極的研究方案密切相關。
Eng verknüpft mit dem Thema der ?ffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外債問題同官方發(fā)展援助密切相關。
Sie knüpfen diplomatische Verhandlungen an.
進行外交談判。
In unserer von Globalisierung gepr?gten Welt sind die Bedrohungen, denen wir uns gegenübersehen, miteinander verknüpft.
在這個全球化世界上,我所面臨的威脅是相互關聯(lián)的。
Eng verknüpft mit Problemen der Umweltzerst?rung sind Herausforderungen im Zusammenhang mit der Migration, einschlie?lich unfreiwilliger Migration.
圍繞移徙問題、包括被迫移徙出現(xiàn)的各種挑戰(zhàn),與環(huán)境策劃問題是密切相關的。
Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.
我需要同民間社會、各種基金會、學術機構、媒體、工會和私營部門形成更緊密的聯(lián)系。
Ein erweiterter Ressourcenzugang, verknüpft mit geeigneten Politiken, die sicherstellen, dass diese Ressourcen optimal genutzt werden, ist unerl?sslich für die Entwicklungsf?rderung.
增加獲得資源的機會,同時制定適當政策確保利用資源達到最大效果,對促進發(fā)展至關重要。
Ihr Haushalt verknüpft die programmatische Richtliniengebung mit Ressourcenvoraussch?tzungen und ist ergebnisorientiert, wodurch der zwischenstaatliche Verhandlungsprozess in erheblichem Ma?e verkürzt wird.
衛(wèi)生組織的預算既強調方案方向和資源預測,又注重對成果的關注,因此大大縮短了政府間談判進程。
Sie erfordern komplexe Kollektivma?nahmen, die nur dann m?glich sind, wenn ein ausreichend dichtes Netz multilateraler Institutionen geknüpft und sachgerecht eingesetzt wird.
而只有建立和恰當利用一個多邊機構網(wǎng)絡,才能做出這種反應。
In den Entwicklungsl?ndern verknüpft und schmiedet die Kampagne Aktionsbündnisse, um die Regierungen zur Durchführung politischer Ma?nahmen zu Gunsten der Armen zu ermutigen.
在發(fā)展中國家,這個運動正在聯(lián)接并建立行動聯(lián)盟,來鼓勵各國政府執(zhí)行扶貧政策。
Insbesondere auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet ist diese Vision für die ersten 15?Jahre des Jahrhunderts mit konkreten, messbaren Vorgaben verknüpft - den Millenniums-Entwicklungszielen.
特別是在經(jīng)濟和社會領域,這種前景與本世紀最初15年的具體的、可衡量的目標有關——千年發(fā)展目標。
Die Reform ist mit erheblichen Ausgaben verknüpft.
這次改革是必須支出一大筆錢的。
Der Name des Architekten ist mit den gro?en Bauwerken seiner Zeit verknüpft.
這位建筑師的名字是和那個時代的偉大建筑物聯(lián)系在一起的。
Dies ist ein wesentlicher verhandelbarer Punkt, der ebenfalls an die überprüfung geknüpft ist.
這是一個必須通過談判解決的問題,并與復議有關。
Mit der zunehmenden Integration der Weltwirtschaft werden auch diese Fragen immer enger miteinander verknüpft.
隨著全球經(jīng)濟日趨一體化,這些問題之間的相互聯(lián)系也更趨緊密。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net