Mit vereinten Kr?ften haben wir es geschafft.
我們同協(xié)力辦成了這件事。
Mit vereinten Kr?ften haben wir es geschafft.
我們同協(xié)力辦成了這件事。
Das Herz macht ihm viel zu schaffen.
他的臟病給他帶來許多痛苦。
Er hat sich das auf (un) rechtm??ige Weise verschafft.
他這是用()正當(dāng)?shù)耐緩?span id="g3sowru" class="key">獲得的。
Sosehr er sich Mühe gab,er schaffte es nicht.
盡管他費(fèi)了很大的勁,但還是沒有辦到。
Ich staune, wie schnell du das geschafft hast.
我很驚訝,你怎么那么快就完成了這件事。
Er hat es mit knapper Müh(e) und Not geschafft.
(口)他費(fèi)了好大力氣才勉強(qiáng)把這件事做成。
Ich bin der überzeugung, dass er es rechtzeitig schaffen kann.`
我堅(jiān)信,他定能按時(shí)完成這件事。
Hinw?rts haben wir zwei Stunden gebraucht,herw?rts schafften wir es schneller.
到那兒去我們花了兩個小時(shí),回來時(shí)快些。
Was machen Sie sich an meinen Sachen (in meinem Zimmer) zu schaffen?
您在我的東西里(我的屋里)找些什么?
Was verschafft mir die Ehre Ihres Besuches?
大駕光臨,有何見教?
Er schafft diese Arbeit allein nicht mehr.
他個人完
成工作。
Ihre unverbindliche Art schafft ihr keine Freunde.
她那種親切的態(tài)度使她找
到朋友。
Was verschafft mir das Vergnügen Ihres Besuches?
請問您找我有什么事?
Auch er schafft eine Billiarde Rechnenoperationen pro Sekunde.
他每秒也能完成千萬億的運(yùn)算。
Sie schaffen die Verunglückten aus den Trümmern fort.
他們把遇難者從瓦礫中運(yùn)走。
Gib dir keine Mühe,du schaffst es doch nicht.
你必費(fèi)勁啦,你是干
了的。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我們可以在個小時(shí)內(nèi)走完到邊界的路。
Hat er es geschafft?-(Na,) und ob (er es geschafft hat)!
(口)他搞成了嗎?-那還用說!
Du mu?t dich mehr dahinterkaien, wenn du deine Arbeit schaffen willst.
你要完成這項(xiàng)工作,就得好好地加把勁。
Es war eine wahre Pracht, wie er diese Arbeit geschafft hat.
這件活兒他干得真是好極了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.#net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net